Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen aan nieuwe uitdagingen in bestaande banen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

122. dringt erop aan maatregelen te nemen die tot doel hebben in te spelen op en te voldoen aan de waaier aan vaardigheden waar in de nieuwe banen vraag naar zal zijn, aanpassingen in de onderwijs- en opleidingsstelsels aan te brengen, en tegemoet te komen aan nieuwe uitdagingen in bestaande banen zodat deze een groener karakter krijgen; onderstreept dat het belangrijk is dat actieve arbeidsmarktmaatregelen ontwikkeld worden voor en toegesneden zijn op de vraag naar werknemers, teneinde een tekort aan gekwalificeerd personeel in de sector van de opkomende duurzame technologieën te voorkomen en jongeren, vrouwen en achterstandsgroepen to ...[+++]

122. fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den an neuen Arbeitsplätzen erforderlichen Kompetenzen Rechnung zu tragen und entsprechende Anpassungen zu vollziehen, die notwendigen Anpassungen der Bildungs- und Ausbildungssysteme vorzunehmen und neue Herausforderungen an den bestehenden Arbeitsplätzen zu bewältigen, deren Profil sich dem umweltverträglicherer Arbeitsplätze annähert; betont, dass aktive Arbeitsmarktpolitik darauf aus ...[+++]


11. dringt erop aan maatregelen te nemen die tot doel hebben in te spelen op en te voldoen aan de waaier aan vaardigheden waar in de nieuwe banen vraag naar zal zijn, aanpassingen in de onderwijs- en opleidingsstelsels aan te brengen, en tegemoet te komen aan nieuwe uitdagingen in bestaande banen zodat deze een groener karakter krijgen; onderstreept dat het belangrijk is dat actieve arbeidsmarktmaatregelen ontwikkeld worden voor en toegesneden zijn op de belangen van de werknemer en op de vraag naar werknemers, teneinde een tekort aan gekwalificeerd personeel in de sector van de opkomende duurzame technologieën te voorkomen en jongeren, ...[+++]

11. fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um dem Kompetenzmuster, das für neu entstehende Arbeitsplätze benötigt wird, Rechnung zu tragen und entsprechende Anpassungen zu vollziehen, die notwendigen Anpassungen der Bildungs- und Ausbildungssysteme vorzunehmen und neue Herausforderungen an solchen bestehenden Arbeitsplätzen, deren Profil sich dem von „grüneren“ Arbeitsplätzen annähert, zu bewältigen; betont, dass aktive Arbeitsmarktpolitik darauf aus ...[+++]


120. dringt erop aan maatregelen te nemen die tot doel hebben in te spelen op en te voldoen aan de waaier aan vaardigheden waar in de nieuwe banen vraag naar zal zijn, aanpassingen in de onderwijs- en opleidingsstelsels aan te brengen, en tegemoet te komen aan nieuwe uitdagingen in bestaande banen zodat deze een groener karakter krijgen; onderstreept dat het belangrijk is dat actieve arbeidsmarktmaatregelen ontwikkeld worden voor en toegesneden zijn op de vraag naar werknemers, teneinde een tekort aan gekwalificeerd personeel in de sector van de opkomende duurzame technologieën te voorkomen en jongeren, vrouwen en achterstandsgroepen to ...[+++]

120. fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den an neuen Arbeitsplätzen erforderlichen Kompetenzen Rechnung zu tragen und entsprechende Anpassungen zu vollziehen, die notwendigen Anpassungen der Bildungs- und Ausbildungssysteme vorzunehmen und neue Herausforderungen an den bestehenden Arbeitsplätzen zu bewältigen, deren Profil sich dem umweltverträglicherer Arbeitsplätze annähert; betont, dass aktive Arbeitsmarktpolitik darauf aus ...[+++]


i) ervoor zorgen dat het TTIP zowel bestaande banen zal veiligstellen als een concrete en positieve bijdrage zal leveren aan het creëren van sterke, duurzame groei, zodat in de EU optimaal gebruik kan worden gemaakt van het potentieel voor het scheppen van hooggekwalificeerde banen die beantwoorden aan de nieuwe behoeften van de arbeidsmarkt, alsook betere en duurzame banen, hetgeen de doel ...[+++]

i) Es ist sicherzustellen, dass die TTIP sowohl bestehende Arbeitsplätze sichert als auch einen spürbaren und positiven Beitrag zur Sicherung und Erzeugung eines starken und nachhaltigen Wachstums leistet, um das Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen für höher qualifizierte Arbeitnehmer zu erhöhen, um den neuen Anforderungen des Arbeitsmarkts gerecht zu werden, sowie bessere und nachhaltige Arbeitsplätze in der EU zu schaffen, um das für 2020 angestrebte Ziel eine ...[+++]


Wij zijn vastbesloten om voort te bouwen op de behaalde successen, zodat het programma nog efficiënter banen kan creëren en nieuwe uitdagingen, zoals de digitalisering, kan aangaan".

Wir sind entschlossen, auf seinen Erfolgen aufzubauen, sodass mit dem Programm noch wirksamer Arbeitsplätze geschaffen und neue Herausforderungen wie die Digitalisierung bewältigt werden können.“


56. is van mening dat de EU om tot een slimmere, duurzamere en inclusievere economie te komen een strategie voor groene banen nodig heeft, die resultaten oplevert wat vaardigheden, aanpassing van de werkplek en omvorming van de maatschappij betreft; is van mening dat deze strategie slimme investeringen moet omvatten om nieuwe groene banen te scheppen; stimulansen om bestaande banen tot ...[+++]

56. ist der Ansicht, dass die EU eine grüne Beschäftigungsstrategie mit Schwerpunkt auf Qualifikationen, Anpassung des Arbeitsumfelds und gesellschaftlichem Wandel braucht, um eine intelligentere, nachhaltigere und integrativere Wirtschaft zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass diese Strategie Folgendes umfassen sollte: intelligente Investitionen zur Schaffung neuer grüner Arbeitsplätze, Anreize zur Umwandlung ...[+++]


9. Deze doelstellingen kunnen verwezenlijkt worden door maatregelen zoals : - het in het kader van het bestaand instrumentarium ontwikkelen van een open, stabiele en substantiële dialoog en partnerschapsrelatie tussen de Unie en Rusland op het gebied van de veiligheid, met inbegrip van relevante aspecten op het gebied van ontwapening, non- proliferatie, controle op wapenuitvoer ; conflictpreventie en - beheersing ; - bestudering, met Rusland, van de haalbaarheid van gezamenlijke initiatieven inzake aangelegenheden van wederzijds bel ...[+++]

9. Diese Ziele könnten durch Maßnahmen folgender Art erreicht werden: - Ausbau einer offenen, stabilen und tragenden Beziehung im Rahmen der bestehenden Mechanismen, die von Dialog und Partnerschaft zwischen der Union und Rußland im Bereich der Sicherheit, einschließlich relevanter Aspekte der Abrüstung, der Nichtverbreitung, der Ausfuhrkontrolle bei Waffen sowie der Konfliktverhütung und des Konfliktmanagements, geprägt ist; - Prüfung der Durchführbarkeit gemeinsamer Initiativen bei Fragen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Si ...[+++]


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen onderv ...[+++]

Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren, .Wir brauchen starke, offene Volkswirtschaften, wenn wir die steuerliche Grundlage für die Finanzi ...[+++]


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op ons gerechtvaardigd verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.

Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren.


39. In de financiële sfeer erkennen wij dat, enerzijds, de bestaande capaciteit van de instellingen die deel uitmaken van het Bretton Woods-systeem beter moeten worden gebruikt en dat, anderzijds, het besluitvormingsproces en de werking van die instellingen en hun beleid beter moeten worden zodat zij adequater kunnen reageren op de nieuwe uitdagingen van het internation ...[+++]

39. Im Finanzbereich erkennen wir an, dass einerseits die bestehenden Kapazitäten der Institutionen, die zum Bretton-Woods-System gehören, besser genutzt und andererseits der Entscheidungsfindungsprozess und die Funktionsweise dieser Institutionen und ihrer Politiken verbessert werden müssen, damit sie besser auf die neuen Herausforderungen des internationalen Wirtschaftssystems reagieren können, das in den letzten Jahren tief greifende Ände ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen aan nieuwe uitdagingen in bestaande banen zodat' ->

Date index: 2023-02-20
w