Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen de ecb en eesti pank overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien het bovenvermelde verschil komen de ECB en Eesti Pank overeen dat, indien de vordering van Eesti Pank hoger is dan het bedrag van 103 115 678,01 EUR, de vordering van Eesti Pank verminderd mag worden door het bedrag dat Eesti Pank moet bijdragen tot de reserves en voorzieningen van de ECB ingevolge artikel 48.2 van de ESCB-statuten en artikel 5, lid 1 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34), ermee te verrekenen.

Im Hinblick auf die oben genannte Differenz vereinbaren die EZB und die Eesti Pank, dass die Forderung der Eesti Pank durch Verrechnung mit dem Beitrag zu den Reserven und Rückstellungen der EZB, den die Eesti Pank gemäß Artikel 48.2 der ESZB-Satzung und Artikel 5 Absatz 1 des Beschlusses 2011/23/EU (EZB/2010/34) leistet, reduziert werden kann, sofern die Fo ...[+++]


De ECB en Europol komen overeen om:

Die EZB und Europol vereinbaren,


De ECB en Eesti Pank komen overeen de vordering van Eesti Pank vast te leggen op 103 115 678,01 EUR om te verzekeren dat de verhouding tussen het bedrag in euro van de vordering van Eesti Pank en het totaalbedrag in euro van de vorderingen die werden toegekend aan de andere nationale banken van lidstaten die de euro als munt hanteren (hierna de „andere NCB's”), gelijk zal zijn aan de verhouding tussen de weging van Eesti Pank ...[+++]

Die EZB und die Eesti Pank vereinbaren, dass die Forderung der Eesti Pank auf 103 115 678,01 EUR festgesetzt wird, um zu gewährleisten, dass das Verhältnis zwischen dem Euro-Gegenwert der Forderung der Eesti Pank und dem gesamten Euro-Gegenwert der Forderungen, die den anderen nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „anderen NZBen“), gutgeschrieben werden, dem Verhältnis entspricht, das zwischen den Gewichtsanteilen der Eesti Pank ...[+++]


2. Indien het ingevolge artikel 48.2 van de ESCB-statuten en artikel 5, lid 1 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34) door Eesti Pank tot de reserves en voorzieningen van de ECB bij te dragen bedrag lager is dan het verschil tussen het bedrag van de vordering van Eesti Pank en 103 115 678,01 EUR, wordt het bedrag van de vordering verlaagd tot 103 115 678,01 EUR: (a) door verrekening overeenkomstig lid 1 van dit artikel; en (b) door betaling door de ECB aan Eesti Pank van een ...[+++]

2. Sofern der Gegenwert des Beitrags der Eesti Pank zu den Reserven und Rückstellungen der EZB gemäß Artikel 48.2 der ESZB-Satzung und Artikel 5 Absatz 1 des Beschlusses 2011/23/EU (EZB/2010/34) geringer ist als die Differenz zwischen dem Gegenwert der Forderung der Eesti Pank und 103 115 678,01 EUR, wird der Gegenwert der Forderung auf 103 115 678,01 EUR reduziert: a) durch Verrechnung gemäß Absatz 1; und b) durch Zahlung des Euro-Gegenwertes in Höhe des nach der Verrechnung verbleibenden Fehlbetrags durch die EZB an die Eesti Pank.


De ECB en Eesti Pank dienen een akkoord te bereiken over andere modaliteiten voor het toekennen van de vordering aan Eesti Pank, rekening houdend met het feit dat het, afhankelijk van de schommelingen in wisselkoersen, eerder nodig kan zijn de vordering te verhogen tot het bedrag vermeld in overweging 2 dan te verlagen.

Die EZB und die Eesti Pank sollten Vereinbarungen über weitere Modalitäten für die Gutschrift der Forderung der Eesti Pank treffen und dabei berücksichtigen, dass die Forderung, falls erforderlich, nach Maßgabe der Wechselkursschwankungen zu erhöhen ist, anstatt diese auf den in Erwägungsgrund 2 genannten Betrag zu reduzieren.


De ECB en Eesti Pank behouden ieder een van deze exemplaren.

Die EZB und die Eesti Pank verwahren jeweils ein Original.


De bevoegde commissie van het Parlement en de ECB komen een rooster overeen voor twee van dergelijke hoorzittingen in de loop van het volgende jaar.

Der zuständige Ausschuss des Parlaments und die EZB vereinbaren einen Zeitplan für zwei im Laufe des folgenden Jahres abzuhaltender solcher Anhörungen.


De bevoegde commissie van het Parlement en de ECB komen een rooster overeen voor twee van dergelijke hoorzittingen in de loop van het volgende jaar.

Der zuständige Ausschuss des Parlaments und die EZB vereinbaren einen Zeitplan für zwei im Laufe des folgenden Jahres abzuhaltender solcher Anhörungen.


De bevoegde commissie van het Parlement en de ECB komen een rooster overeen voor twee van dergelijke hoorzittingen in de loop van het volgende jaar.

Der zuständige Ausschuss des Parlaments und die EZB vereinbaren einen Zeitplan für zwei im Laufe des folgenden Jahres abzuhaltender solcher Anhörungen.


5. beklemtoont de noodzaak om de onafhankelijke status van de ECB en het Europees Stelsel van Centrale Banken; meent dat het in het licht van de huidige beraadslagingen in de Conventie niet met de status sui generis van de ECB overeen zou komen als zij een officiële instelling van de Europese Unie zou worden;

5. unterstreicht die Notwendigkeit, den unabhängigen Status der EZB und das System der Europäischen Zentralbanken nicht in Frage zu stellen; vertritt die Auffassung, dass es im Rahmen der laufenden Diskussionen im Konvent nicht dem eigentlichen Status der EZB entsprechen würde, sie zu einem Organ der Europäischen Union zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de ecb en eesti pank overeen' ->

Date index: 2024-10-01
w