Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen de kwestie wordt daar zeer uitvoerig " (Nederlands → Duits) :

Ik wil Denemarken en Luxemburg noemen en ook het feit dat er, volgens mijn informatie, in Zweden binnen een dag of vijftien een belangrijke beslissing aan zit te komen; de kwestie wordt daar zeer uitvoerig en grondig besproken met de sociale partners en de regering.

In diesem Zusammenhang möchte ich Dänemark und Luxemburg erwähnen und auch darauf hinweisen, dass laut Informationen, die ich aus Schweden erhalten habe, dort innerhalb von etwa fünfzehn Tagen eine wichtige Entscheidung ansteht – eine Entscheidung, die von den Sozialpartnern und der Regierung in allen Einzelheiten erörtert worden ist.


[57] In een werkdocument van de diensten van de Commissie zal deze kwestie uitvoeriger aan bod komen.

[57] Dieses Thema wird demnächst in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen eingehender behandelt.


In dit licht ben ik verheugd dat uit het zeer uitvoerige verslag van de heer Belder kan worden opgemaakt dat er met betrekking tot de kwestie Afghanistan sprake is van constructieve samenwerking met de EU die gericht is op het verhogen van de stabiliteit in de regio.

In diesem Sinne ist es meines Erachtens erfreulich, dass dem sehr umfassenden Bericht von Herrn Belder zu entnehmen ist, dass es eine konstruktive Zusammenarbeit mit der EU in der Afghanistan-Frage gibt, um die Sicherheit und die Stabilität in dieser Region zu erhöhen.


De cijfers in kwestie zijn echter niet doorslaggevend bij de beslissing om constructies met hybride financieringsvormen en fiscale misbruiken te bestrijden; factoren die de interne markt zeer ten goede zouden komen en in dit verband wel een beslissende rol spelen, zijn daarentegen concurrentie, economische efficiency, transparantie en billijkheid.

Allerdings sind konkrete Zahlen bei der Entscheidung, hybride Finanzgestaltungen und missbräuchliche steuerliche Praktiken zu bekämpfen, nicht ausschlaggebend. Entscheidend sind vielmehr für den Binnenmarkt überaus wichtige Faktoren – Wettbewerb, wirtschaftliche Effizienz, Transparenz und Fairness.


Om terug te komen op de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman in deze zaak, de Commissie heeft hem daar natuurlijk uitvoerig haar mening over gegeven.

Genauer gesagt hat die Kommission dem Bürgerbeauftragten in diesem Fall natürlich eine ausführliche Stellungnahme zu seinem Empfehlungsentwurf zukommen lassen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, staatssecretaris Altmaier, beste collega’s, er is zeer uitvoerig over het VIS gesproken, en alles wat ik daar nog aan toe zou kunnen voegen, zou het goede dat eerder gezegd is maar verwateren.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Staatssekretär Altmaier, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben sehr elaboriert etwas zum VIS gehört, und alles, was ich noch dazu sagen könnte, würde nur das Gute, was vorher gesagt wurde, verwässern.


Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.

Soviel ich weiß, werden Sie alle Gelegenheit haben, diese Fragen ausführlich mit dem zuständigen Kommissionsmitglied zu diskutieren, denn er wird im März in die Ausschüsse ECON und JURI kommen, und dann können alle diese Fragen erörtert werden.


Een lidstaat neemt een persoon die op zijn grondgebied tijdelijke bescherming geniet terug indien de persoon in kwestie tijdens de periode die door het besluit van de Raad zoals bedoeld in artikel 5 wordt bestreken, zonder toestemming op het grondgebied van een andere lidstaat verblijft of daar tracht binnen te komen.

Ein Mitgliedstaat muss eine Person, die in seinem Hoheitsgebiet vorübergehenden Schutz genießt, rückübernehmen, wenn diese sich während des von dem Beschluss des Rates nach Artikel 5 erfassten Zeitraums unrechtmäßig im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält oder versucht, unrechtmäßig in dieses einzureisen.


In deze mededeling komen deze kwesties uitvoerig aan de orde en worden de richtlijnen voor toekomstige activiteiten uiteengezet, op basis van de gemeenschappelijke waarden inzake openheid, flexibiliteit, efficiency en samenwerking tussen de douaneadministraties, waarmee de uitdagingen het hoofd kan worden geboden.

Die vorliegende Mitteilung schlägt eine Prüfung dieser Fragen vor und stellt ein Konzept für Aktionen auf der Grundlage der gemeinsamen Werte wie Offenheit, Flexibilität, Leistungsfähigkeit und Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen vor, mit denen den anstehenden Herausforderungen begegnet werden kann.


In deze mededeling komen deze kwesties uitvoerig aan de orde en worden de richtlijnen voor toekomstige activiteiten uiteengezet, op basis van de gemeenschappelijke waarden inzake openheid, flexibiliteit, efficiency en samenwerking tussen de douaneadministraties, waarmee de uitdagingen het hoofd kan worden geboden.

Die vorliegende Mitteilung schlägt eine Prüfung dieser Fragen vor und stellt ein Konzept für Aktionen auf der Grundlage der gemeinsamen Werte wie Offenheit, Flexibilität, Leistungsfähigkeit und Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen vor, mit denen den anstehenden Herausforderungen begegnet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de kwestie wordt daar zeer uitvoerig' ->

Date index: 2023-03-13
w