Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen dus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regionale gegevens over het BBP van de twee landen waarvan de toetreding na 2006 is gepland, te weten Bulgarije en Roemenië, komen dus wel in het verslag voor, maar zijn niet meegenomen in de berekening van het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking in de uitgebreide Europese Unie.

Daher wurden die regionalen BIP-Daten der beiden Staaten, deren Beitritt erst nach 2006 geplant ist (Bulgarien und Rumänien), in den Bericht zwar mit aufgenommen, bei der Berechnung des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP der erweiterten EU jedoch nicht berücksichtigt.


Aanvullende maatregelen om de energie-efficiëntie te verbeteren zouden voornamelijk gericht moeten zijn op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen en producten en komen dus voornamelijk terecht op de schouders van de niet-ETS-sectoren.

Zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz müssten in erster Linie der Energieeffizienz von Gebäuden und Produkten gewidmet sein und fallen somit zu einem Großteil in die Zuständigkeit der Nicht-EHS-Sektoren.


Asielzoekers uit landen waarvoor de gemiddelde erkenningsgraad in de EU volgens de meest recente beschikbare EU-brede gegevens van Eurostat 75% of meer is, komen dus voor herplaatsing in aanmerking.

Für die Regelung kommen daher Staatsangehörige aus Ländern in Frage, bei denen die durchschnittliche Anerkennungsquote in der EU nach den neuesten verfügbaren Eurostat-Daten 75 % oder mehr betrug.


Twintig lidstaten kennen dergelijke regio's en komen dus in aanmerking voor financiering.

20 Mitgliedstaaten, in denen es solche Regionen gibt, können eine Förderung aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door het comité gemaakte kosten komen dus voor rekening van de Gemeenschapsbegroting.

Die für die Arbeit des Ausschusses anfallenden Kosten müssen demnach aus dem Haushalt der Gemeinschaft gedeckt werden.


De besparingen van 1 miljard euro die de huidige voorstellen voor de periode tot 2020 opleveren, komen dus bovenop de besparingen die het gevolg zijn van de hervorming van 2004.

Die über 1 Mrd. EUR Einsparungen mit Hilfe der jüngsten Vorschläge bis 2020 gehen somit Hand in Hand mit den Einsparungen der Reform von 2004.


In dat geval voldoen ze ook aan deze verordening en komen dus in aanmerking voor EG-typegoedkeuring.

Wenn sie dies tun, wird dies als EG-Typgenehmigung im Sinne dieser Verordnung angesehen.


Roemenië en Slowakije krijgen een extra jaar om hun betalingsverplichtingen van 2011 en 2012 na te komen, dus ze kunnen deze fondsen blijven gebruiken tot respectievelijk eind 2014 en eind 2015 (in plaats van eind 2013 en eind 2014).

Rumänien und die Slowakei verfügen über ein zusätzliches Jahr, um die 2011 und 2012 beschlossenen Mittelbindungen in Anspruch zu nehmen, dies bedeutet, dass diese Mittelbindungen bis Ende 2014 bzw. Ende 2015 in Anspruch genommen werden können (statt bis Ende 2013 bzw. 2014).


Het beleid van de Commissie inzake milieubescherming is gebaseerd op het beginsel "de vervuiler betaalt" - de kosten inzake milieubescherming komen dus voor rekening van de ondernemingen die ze veroorzaakt hebben.

Die Kommissionspolitik im Bereich des Umweltschutzes gründet auf dem Verursacherprinzip, wonach die Kosten für den Umweltschutz von den Unternehmen zu tragen sind, die für die Verschmutzung verantwortlich sind.


De totale kosten van het programma komen dus uit op 11,6 mln ecu.

Das Programm be- läuft sich also auf einen Gesamtbetrag von 11,6 Mio. ECU.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     komen dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen dus' ->

Date index: 2020-12-14
w