Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Encefalo-echografie doorheen de fontanel
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Meting van het bloeddebiet doorheen de hersenen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen en doorheen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


meting van het bloeddebiet doorheen de hersenen

Messung des zerebralen Blutflusses


encefalo-echografie doorheen de fontanel

Echönzephalographie über die Fontanelle








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doorheen de hele EU moet er een Europese rechtsruimte komen.

Ein europäischer Rechtsraum muss in der gesamten EU geschaffen werden.


34. herbevestigt dat wij in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) tot een gemeenschappelijke aanpak moeten komen voor het bestrijden van terrorisme vanaf de ideologische basis ervan, dat wij moeten toezien op de naleving van deze aanpak en dat wij een duidelijk standpunt moeten innemen over de manier waarop terrorismefinanciering moet worden beteugeld; vraagt daarom om nauwere EU-samenwerking op het vlak van justitie en veiligheid en het aanpakken van religieus extremisme doorheen elke externe actie ...[+++]

34. bekräftigt, dass es geboten ist, im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits-und Verteidigungspolitik (GSVP) einen gemeinsamen Ansatz zur Bekämpfung des Terrorismus an den ideologischen Wurzeln zu vereinbaren und durchzusetzen und einen klaren Standpunkt zu den Mitteln und Wegen der Unterbindung der Terrorismusfinanzierung zu beziehen; verlangt deswegen eine engere Zusammenarbeit in der EU bei der Verwirklichung von Gerechtigkeit und Sicherheit und dem Vorgehen gegen religiösen Extremismus im gesamten auswärtigen Handeln der Union, nam ...[+++]


5. onderstreept dat het Europees nabuurschapsbeleid de basis moet vormen van een doeltreffende samenwerking voor het aanpakken van illegale migratie – gezien het feit dat de partnerlanden landen zijn waar illegale migranten vandaan komen of doorheen reizen – waarbij gezorgd wordt voor een doeltreffend beheer van grenzen, bestrijding van georganiseerde criminaliteit en, in het verlengde daarvan, bescherming van mensenrechten;

5. betont, dass die ENP die Grundlage für eine wirksame Zusammenarbeit bei der Bewältigung der illegalen Einwanderung – da die Partnerländer sowohl Herkunfts- als auch Transitländer illegaler Einwanderer sind –, der effizienten Verwaltung der Grenzen, der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und somit dem Schutz der Menschenrechte bilden sollte;


Afrikaanse landen waar talloze economische vluchtelingen vandaan komen of doorheen reizen hebben per slot van rekening grote hoeveelheden ontwikkelingshulp opgestreken, vaak zonder de minste bereidheid te tonen hun eigen landgenoten terug te nemen.

Denn bisher haben afrikanische Herkunfts- und Transitländer der unzähligen Wirtschaftsflüchtlinge zwar Unsummen an Entwicklungshilfe kassiert, aber oftmals nicht die geringste Bereitschaft gezeigt, ihre eigenen Staatsbürger zurückzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de Russisch-Oekraïense gascrisis in januari 2009 is gebleken dat investeringen in infrastructuur doorheen Europa noodzakelijk blijven en dat verdere marktintegratie de zekerheid van de voorziening ten goede zou komen.

Mit der russisch-ukrainischen Gaskrise im Januar 2009 hat sich gezeigt, dass Investitionen in die Infrastrukturen in ganz Europa noch immer erforderlich sind, und dass eine weitere Integration des Marktes die Versorgungssicherheit verbessern würde.


Doorheen de hele EU moet er een Europese rechtsruimte komen.

Ein europäischer Rechtsraum muss in der gesamten EU geschaffen werden.


Doorheen de hele EU moet er een Europese rechtsruimte komen.

Ein europäischer Rechtsraum muss in der gesamten EU geschaffen werden.


10. bevestigt het belang van diplomatiek en politiek optreden van de Europese Unie om tot een politiek partnerschap te komen met de landen waar de migrantenstromen vandaan komen en doorheen reizen, en akkoorden te sluiten waarin plaats wordt gegeven aan beleidsmaatregelen ten behoeve van de terugname, steun voor democratische processen en institutionele versterking en ontwikkelingsmaatregelen;

10. bekräftigt die Bedeutung einer diplomatischen und politischen Aktion der Europäischen Union zum Aufbau einer politischen Partnerschaft mit den Ursprungs- und Transitländern von Flüchtlingsströmen sowie den Abschluss von Abkommen in den Bereichen Wiederaufnahmepolitik, Unterstützung des Demokratieprozesses und der institutionellen Stärkung sowie Maßnahmen der Entwicklungszusammenarbeit;


De kaas die geproduceerd is uit de melk van het afgebakende geografische gebied volgens loyale en constante gebruiken, doorgegeven doorheen de tijd, bezit bijgevolg de specifieke organoleptische kenmerken die tot uiting komen in de sterk gedefinieerde smaken en aroma’s.

Somit weist der Käse, dessen Herstellung auf der Grundlage der aus dem abgegrenzten geografischen Gebiet stammenden Milch und der über die Jahrhunderte tradierten ständigen und redlichen Gebräuche erfolgt, besondere organoleptische Eigenschaften auf, die sich in den klar definierten Aspekten Geruch, Aroma und Geschmack niederschlagen.


Doorheen de hele EU moet er een Europese rechtsruimte komen.

Ein europäischer Rechtsraum muss in der gesamten EU geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen en doorheen' ->

Date index: 2023-12-16
w