Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse commerciële vaart
Commerciële vaart
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Grote vaart
Het van de grond komen
In verbinding komen
Lange vaart
Toelating het Rijk binnen te komen
Tramp-vervoer
Trampvaart
VMEB
Vrijheid van komen en gaan
Wilde vaart

Traduction de «komen en vaart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet






binnenlandse commerciële vaart

kommerzielle Binnenschifffahrt


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








tramp-vervoer | wilde vaart

nichtregelmäßiger Transport | Trampdienst | Trampschifffahrt | Trampverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU en Mexico komen overeen vaart te zetten achter handelsbesprekingen // Brussel, 1 februari 2017

EU und Mexiko einigen sich auf mehr Tempo bei den Handelsgesprächen // Brüssel, 1. Februar 2017


Douaneprocedures zijn een belangrijk onderdeel van de korte vaart omdat een schip dat van een EU-haven naar een andere haven vaart het communautaire douanegrondgebied verlaat om dit pas opnieuw binnen te komen wanneer het in de andere haven aankomt.

Zollverfahren sind ein wichtiger Aspekt des Kurzstreckenseeverkehrs, da ein von einem EU-Hafen auslaufendes und einen anderen EU-Hafen anlaufendes Schiff das gemeinschaftliche Zollgebiet mit dem Ziel des erneuten Eintritts bei Ankunft im Zielhafen verlässt.


Een modaliteitverschuiving naar de korte vaart zou b.v. een belangrijk element kunnen vormen in de communautaire strategie om de Kyoto-verplichtingen na te komen [19].

Eine Verkehrsverlagerung auf den Kurzstreckenseeverkehr könnte beispielsweise ein wichtiger Bestandteil der Gemein schaftsstrategie zur Erfuellung der vom Kyoto-Protokoll [19] auferlegten Verpflichtungen sein.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einreise-/Ausreisesystems (EES) und eines Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna krijgt de economische groei geleidelijk meer vaart: voor 2014 wordt deze geraamd op 1,4% voor de EU en 1,1% voor de eurozone om in 2015 uit te komen op respectievelijk 1,9% en 1,7%.

Den Projektionen zufolge wird das Wirtschaftswachstum im Prognosezeitraum anziehen und im Jahr 2014 1,4 % in der EU bzw. 1,1 % im Euroraum und im Jahr 2015 1,9 % in der EU bzw. 1,7 % im Euroraum erreichen.


Vervolgens wordt aangegeven hoe de Commissie de doelstellingen wil verwezenlijken: door vaart te zetten achter belangrijke initiatieven die al op tafel liggen, door met nieuwe voorstellen te komen en door ervoor te zorgen dat de burgers profiteren van de hervormingen die worden doorgevoerd.

Außerdem wird im Arbeitsprogramm erläutert, wie die Kommission diese Ziele erreichen will, nämlich durch Weiterführung bereits vorgeschlagener Schlüsselinitiativen, durch neue Vorschläge und durch die Sicherstellung, dass die Vorteile der Reformmaßnahmen den Bürger dank einer wirksamen Umsetzung auch erreichen.


29. De Europese Unie roept alle partijen er eens te meer toe op door samenwerking tijdens de Conferentie van Kopenhagen tot een ambitieus, breed akkoord te komen en vaart te zetten achter de onderhandelingen daarover.

29. Die Europäische Union ruft erneut alle Parteien auf, daran mitzuwirken, dass auf der Kopen­hagener Klimakonferenz ein ehrgeiziges und umfassendes Übereinkommen erreicht wird, und im Hinblick darauf das Tempo der Verhandlungen zu beschleunigen.


Het uit de vaart nemen van vissersschepen krijgt hoge prioriteit. Daarna komen visteelt, voorzieningen voor visserijhavens, en verwerking en afzet.

Wichtigster Schwerpunkt ist die Stilllegung von Fischereifahrzeugen, gefolgt von den Schwerpunkten Aquakultur, Ausrüstung der Fischereihäfen sowie Verarbeitung und Vermarktung.


De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat de Commissie vaart achter dit voorstel wenst te zetten en dat zij alle constructieve ideeën van de delegaties in welwillende overweging zal nemen om te komen tot een gekwalificeerde meerderheid over haar voorstel.

Der Vertreter der Kommission wies darauf hin, daß der Kommission sehr an Fortschritten gelegen sei und daß sie bereit sei, auf alle konstruktiven Ideen der Delegationen einzugehen, um eine qualifizierte Mehrheit zugunsten ihres Vorschlags zu erreichen.


Krachtens deze verordening, waarbij Verordening nr. 3699/93 gewijzigd wordt, komen de Lid-Staten voor de volgende maatregelen in aanmerking voor financiële bijstand uit het FIOV : - cofinanciering van nationale steunregelingen voor vervroegde uittreding van vissers, mits de begunstigden niet meer dan tien jaar verwijderd zijn van de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd, dan wel ten minste 55 jaar oud zijn, en de begunstigden het bewijs leveren dat zij ten minste 10 jaar het beroep van visser hebben uitgeoefend ; - regelingen waarb ...[+++]

Nach dieser Verordnung, die die Verordnung 3699/93 ändert, dürfen die Mitgliedstaaten für die nachstehend aufgeführten Maßnahmen auf die finanzielle Beteiligung des FIAF zurückgreifen: - Kofinanzierung der nationalen Vorruhestandsregelungen für Fischer, wobei folgende Voraussetzungen gelten: die Begünstigten dürfen nicht mehr als 10 Jahre vom Erreichen der gesetzlichen Altersgrenze entfernt sein oder sie müssen mindestens 55 Jahre alt sein; und die Begünstigten müssen nachweisen, daß sie mindestens 10 Jahre lang als Fischer tätig waren; - Gewährung individueller Pauschalprämien an Fischer auf der Grundlage der erstattun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen en vaart' ->

Date index: 2023-09-22
w