Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven
Activiteit van het dagelijks leven
DGPM
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Meewerken aan het dagelijks beheer
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB

Traduction de «komen er dagelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


activiteit van het dagelijks leven

Verrichtung des alltäglichen Lebens




tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven

Einüben der alltäglichen Handgriffe | Training der alltäglichen Verrichtungen


productie van goederen voor dagelijks gebruik

Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs


meewerken aan het dagelijks beheer

Mitwirkung der laufenden Verwaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten echter nog ongeveer 2 800 personen worden herplaatst vanuit Griekenland en in Italië komen er dagelijks nieuwe aanvragers aan.

Da aber noch etwa 2800 Personen aus Griechenland umverteilt werden müssen und in Italien Tag für Tag neue Antragsteller ankommen, müssen alle Seiten weitere Anstrengungen unternehmen.


Door de combinatie van supercomputercapaciteit en kunstmatige intelligentie wordt machine learning sneller en efficiënter, waardoor meer innovatieve oplossingen en technologieën tot stand kunnen komen die ons dagelijks leven verbeteren.

Der gemeinsame Einsatz von Supercomputerkapazität und künstlicher Intelligenz macht maschinelles Lernen schneller und effizienter, was wiederum dazu beiträgt, innovativere Lösungen und Technologien zu schaffen, die unseren Lebensalltag verbessern.


Tegelijkertijd komen bijna dagelijks onthullingen over afluister- en controlepraktijken in het nieuws, waardoor heel wat mensen bang worden om hun persoonlijke gegevens te verstekken.

In einer Zeit, in der es fast täglich neue Enthüllungen über Datenüberwachung gibt, haben jedoch vielen Menschen ein ungutes Gefühl, wenn sie persönliche Daten online übermitteln.


Wij komen allemaal dagelijks in contact met dergelijke producten en deze nieuwe voorschriften verhogen verder het veiligheidsniveau dat wij mogen verwachten.

Wir alle kommen tagtäglich mit solchen Produkten in Berührung, und diese neuen Bestimmungen werden das Sicherheitsniveau, das wir erwarten können, weiter steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We komen allemaal dagelijks in contact met zijn werk, aangezien de Commissie verzoekschriften door het Parlement is aangesteld voor het onderhouden van de contacten met de Ombudsman.

Wir alle kommen täglich mit seiner Arbeit in Berührung, da der Petitionsausschuss das Gremium ist, dem das Parlament die Zuständigkeit für die Beziehungen zum Bürgerbeauftragten übertragen hat.


In Europa staan momenteel 400 000 mensen op een wachtlijst voor een orgaan en hiervan komen er dagelijks ongeveer tien te overlijden omdat er een tekort is aan organen.

In Europa stehen derzeit 400 000 Menschen auf Wartelisten für ein Organ, von denen täglich etwa zehn wegen Mangels an Spenderorganen sterben.


Als we ervoor zorgen dat onze werkplekken en andere gebieden van het dagelijks leven vrij zijn van discriminatie, zal dat ons allemaal ten goede komen".

Wir alle werden davon profitieren, wenn wir dafür sorgen, dass unsere Arbeitsumgebung und andere Bereiche des täglichen Lebens frei von Diskriminierung sind".


De beoordelaars bevelen aan dat, mochten er een uitgebreid dagelijks bestuur en een wetenschappelijk comité komen, er een passende beloning moet komen voor die leden die niet anderszins voor hun bijdrage aan het Waarnemingscentrum worden beloond.

Für den Fall, dass ein erweiterter Exekutivausschuss und ein Wissenschaftlicher Ausschuss gegründet werden sollten, schlagen sie vor, denjenigen Mitgliedern eine Vergütung zu zahlen, die für ihre Arbeit in der Beobachtungsstelle keine anderweitige Vergütung erhalten.


De Raad is van oordeel dat regelmatige deelname van de Gemeenschap aan het dagelijks werk van de ICAO, na vijftien jaar van vruchtbare deelname en in het licht van de voorbije ontwikkelingen, zeer wenselijk is geworden en dat nauwere samenwerking beide organisaties ten goede zal komen.

Nach Ansicht des Rates ist nach fünfzehnjähriger erfolgreicher Mitarbeit und angesichts der zwischenzeitlichen Entwicklungen eine regelmäßige Mitarbeit der Gemeinschaft beim Tagesgeschäft der ICAO äußerst wünschenswert geworden und die engere Zusammenarbeit dürfte für beide Organisationen Vorteile bringen.


Deze concrete maatregel is belangrijk om het toebehoren tot de Europese Unie tot uiting te doen komen in het dagelijks leven" merkt mevrouw scrivener op".

Diese konkrete Initiative ist wichtig, um die Zugehörigkeit zur Europäischen Union im Alltag deutlich zu machen", so Frau Scrivener".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen er dagelijks' ->

Date index: 2024-01-11
w