Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen er wellicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de positieve effecten van immigratie te maximaliseren moet er wellicht meer werk worden gemaakt van integratiediensten, van taalonderwijs tot ondersteuning van ethnisch ondernemerschap, en moet er wellicht een antwoord komen op een toenemende vraag naar meertalige en multiculturele toegang tot algemene openbare diensten.

Zur bestmöglichen Nutzung der positiven Einwanderungseffekte kann es notwendig sein, die Integrationsförderung auszubauen, vom Sprachunterricht bis zur Unternehmertätigkeit ethnischer Minderheiten, und sich auf die steigende Nachfrage nach mehrsprachigem und multikulturellem Zugang zu allgemeinen öffentlichen Dienstleistungen einzustellen.


Aangezien procesgerelateerde emissies in bepaalde sectoren onvermijdelijk zijn, is CCS, naarmate de theoretische grenzen van de efficiëntie in zicht komen, wellicht het enige alternatief dat voorhanden is om de rechtstreekse uitstoot van industriële processen te verminderen op grote schaal die groot genoeg is om aan de langetermijnvereisten tegemoet te komen.

Hier eröffnet die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) vielleicht die einzige Möglichkeit zur Reduzierung der direkten Emissionen aus Industrieprozessen und zwar in der Größenordnung wie sie langfristig angesichts der theoretischen Effizienzgrenzen und der in einigen Branchen nicht zu vermeidenden prozessbedingten Emissionen notwendig wird.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Fal ...[+++]


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepassing is en in dergelijke gevallen maatregelen aan te bevelen ...[+++]

fordert den Rat (Auswärtige Angelegenheiten) und die VP/HR auf, dafür zu sorgen, dass die Strategien und Maßnahmen der EU zum Schutz des humanitären Völkerrechts auf kohärente und wirksame Weise ausgearbeitet werden und dass die Durchsetzung der Leitlinien über das humanitäre Völkerrecht in erster Linie in den Zuständigkeitsbereich der Gruppe „Völkerrecht“ des Rates fällt, in der der Ratsvorsitz den Vorsitz führt; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates“ gemäß den EU-Leitlinien verpflichtet sind, Situationen, in denen das humanitäre Völkerrecht zur Anwendung gelangen könnte, zu überwachen und in solchen Fällen Maßnahmen zur Förderung der Einhaltung der Normen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die resultaten me niet bevallen, zal ik niet schromen om met strengere maatregelen te komen, die wellicht de vorm van richtsnoeren of zelfs van algemene wetgevingsmaatregelen zullen aannemen, om ervoor te zorgen dat de consument de concurrentie en de keuze krijgt die hij verdient.

Sollten die Ergebnisse nicht zufriedenstellend sein, werde ich ohne Zögern weitergehende Maßnahmen ergreifen, z. B. in Form von Leitlinien oder allgemeiner Legislativmaßnahmen, um für Wettbewerb zu sorgen und den Verbrauchern die ihnen zustehenden Wahlmöglichkeiten zu sichern.


De nodige aanpassingen om deze maatregelen uit te kunnen voeren komen wellicht in aanmerking voor financiële steun van de EU.

Die zur Umsetzung dieser Maßnahmen erforderlichen Anpassungen könnten aus EU-Mitteln finanziell gefördert werden.


Deze situaties doen zich voor wanneer op bepaalde punten aan de grenzen sprake is van een plotselinge toestroom van een groot aantal onderdanen van derde landen die wellicht internationale bescherming nodig hebben, waardoor de opvangfaciliteiten, het asielstelsel of de infrastructuur van de betrokken lidstaten onder uitzonderlijk grote druk komen te staan en mensenlevens, het welzijn of de toegang tot bescherming die voortvloeien uit het Gemeenschapsrecht, in gevaar kunnen komen.

Solche Situationen sind dadurch gekennzeichnet, dass an bestimmten Stellen der Grenzen plötzlich eine große Zahl Drittstaatsangehöriger eintrifft, die möglicherweise internationalen Schutz benötigen, wodurch die Aufnahmeeinrichtungen, das Asylsystem oder die Infrastruktur des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten kurzfristig außergewöhnlich beansprucht werden und Risiken für Leben und Wohlbefinden der betreffenden Personen sowie für ihren Zugang zu dem durch die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Schutz entstehen können.


2. Het schuldeiserdeel van de bijdragen zal, zoals thans geraamd, tusssen de 320 en de 380 miljoen euro bedragen; dit moet later wellicht opnieuw worden bezien rekening houdende met de vraag welke landen in aanmerking komen.

Der Gläubiger-Anteil der EU liegt nach derzeitigen Schätzungen im Bereich von 320-380 Millionen Euro; dieser Betrag ist möglicherweise im Hinblick auf die in Betracht kommenden Länder später neu zu veranlagen.


De volgende lijst thema's die in onze dialoog aan de orde zullen komen, blijft tot op zekere hoogte indicatief omdat de inhoud van de dialoog wellicht moet worden aangepast in het licht van de ontwikkelingen van het proces van Genève.

Die nachstehende Liste der Themen, die in unserem Dialog behandelt werden sollen, ist insofern vorläufig, als sie mit Blick auf die Entwicklung der Genfer Verhandlungen angepaßt werden muß.


Om aan de bezorgdheid van sommige Lid-Staten tegemoet te komen en met het oog op een grotere stabiliteit, met name wat de budgettaire aspecten betreft, kan de huidige regeling wellicht op een aantal punten worden aangepast, en wel als volgt : Voorstel a) De frequentie van de wijzigingen in de groene koersen kan worden verminderd door een aanpassing van de "franchises".

Um den Anliegen verschiedener Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen und ein größeres Maß an Stabilität, insbesondere hinsichtlich der Haushaltssituation zu gewährleisten, erscheint eine Anpassung der bisherigen Regelung in bestimmten Punkten möglich. Vorschlag (a) Die Häufigkeit von Änderungen der grünen Kurse kann durch eine Anpassung der Freimargen verringert werden.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     komen er wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen er wellicht' ->

Date index: 2023-06-14
w