Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen hebben beide partijen ongelooflijke concessies gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Om tot deze regering te komen hebben beide partijen ongelooflijke concessies gedaan.

Beide Parteien haben enorme Zugeständnisse gemacht, um diese Regierung zu bilden.


De Europese Raad heeft dan ook beide partijen, Israël en de Palestijnse Autoriteit, op het hart gedrukt de toezeggingen die zij tijdens de Topontmoeting van Aqaba op 4 juni van dit jaar hebben gedaan, na te komen.

Der Europäische Rat appellierte deshalb an beide Parteien – Israel und die Palästinensische Behörde –, die von ihnen auf dem Gipfeltreffen in Aquaba vom 4. Juni 2003 eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.


50. De Europese Raad roept beide partijen - Israël en de Palestijnse Autoriteit - derhalve op de toezeggingen die zij tijdens de top van Aqaba op 4 juni 2003 hebben gedaan, na te komen.

50. Der Europäische Rat appelliert deshalb an beide Parteien - Israel und die Palästinensische Behörde -, die von ihnen auf dem Gipfeltreffen in Akaba vom 4. Juni 2003 eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.


Dit akkoord is ongetwijfeld het resultaat van een complex onderhandelingsproces, waarbij beide partijen aanzienlijke concessies hebben gedaan. Van de kant van de Europese Unie ging het daarbij met name om goed bestuur en handel.

Dieses war zweifellos das Ergebnis komplizierter Verhandlungen, in deren Verlauf beide Seiten erhebliche Zugeständnisse gemacht haben, was für die Europäische Union insbesondere im Bereich der guten Staatsführung und beim Handel gilt.


1. is verheugd over het wapenstilstandsakkoord, dat een gelegenheid biedt om een vreedzaam klimaat te creëren waarin langs de weg van onderhandelingen een oplossing voor het aanhoudende etnische conflict in Sri Lanka kan worden gevonden; erkent dat beide partijen moedige stappen hebben gedaan om het staakt-het-vuren overeen te komen, en hoopt dat de door hen ingeslagen weg steun ontvangt en naar een politieke oplossing en duurzame ...[+++]

1. begrüßt das Waffenstillstandsabkommen als eine Chance, eine friedliche Atmosphäre zu schaffen, in der eine Verhandlungslösung des anhaltenden ethnischen Konflikts in Sri Lanka vereinbart werden kann; erkennt an, dass beide Seiten mutige Schritte unternommen haben, um das Waffenstillstandsabkommen zu schließen und hofft, dass der Prozess, den sie nun beginnen, unterstützt wird und zu einer politischen Lösung und einem dauerhaften Frieden führen wird;


7. doet een beroep op de Israëlische en Palestijnse leiders om alle nodige inspanningen te leveren om tot een akkoord te komen, waarbij het benadrukt dat beide partijen nog nooit zo dicht bij elkaar hebben gestaan; hoopt dat de komende ontmoetingen tussen Israëliërs en Palestijnen positief kunnen worden afgesloten, waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe voorstellen die de afgelopen dagen, met inachtneming van het internationaal recht, over Jeruzalem zijn gedaan;

7. appelliert an die führenden Persönlichkeiten Israels und Palästinas, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um zu einer Vereinbarung zu gelangen, wobei es betont, dass die beiden Parteien einer Vereinbarung noch nie so nahe waren; wünscht, dass das Treffen zwischen Israelis und Palästinensern unter Berücksichtigung der in den vergangenen Tagen vorgelegten neuen Vorschläge zu Jerusalem und unter Wahrung des Völkerrechts zu positiven Ergebnissen führt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen hebben beide partijen ongelooflijke concessies gedaan' ->

Date index: 2022-05-29
w