Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen in grote lijnen neer " (Nederlands → Duits) :

Het aantal dergelijke zaken is weliswaar zeer beperkt (14), maar de resultaten komen in grote lijnen overeen met de ervaringen van de NMA's.

Diese Fälle sind relativ begrenzt (14) und decken sich weitgehend mit der Erfahrung der NWB.


De herstelmaatregelen van de lidstaten komen in grote lijnen overeen met de hervormingsdoelstellingen van de EU voor de lange termijn (zie bijlage 1).

Die Konjunkturmaßnahmen der Mitgliedstaaten stehen weitestgehend im Einklang mit den langfristigen Reformzielen der Union (siehe Anhang 1).


Te dezen gaat het om gerechtelijke reorganisaties door een collectief akkoord, waarvan de rechtspleging, in grote lijnen, inhoudt dat, nadat de rechtbank van koophandel de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend heeft verklaard, de schuldenaar een reorganisatieplan ter griffie dient neer te leggen (artikel 44 van de WCO), waarvan de inhoud wordt geregeld door de artikelen 47 tot 52 van de WCO, en waarover de schuldeisers in de opschorting dienen te stemmen.

Im vorliegenden Fall handelt es sich um gerichtliche Reorganisationen durch kollektive Einigung, deren Verfahren in großen Zügen beinhaltet, dass der Schuldner, nachdem das Handelsgericht das Verfahren der gerichtlichen Reorganisation für eröffnet erklärt hat, bei der Kanzlei einen Reorganisationsplan hinterlegen muss (Artikel 44 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen), dessen Inhalt durch die Artikel 47 bis 52 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen geregelt wird und über den die Aufschubgläubiger abstimmen müsse ...[+++]


(e) vast is komen te staan dat de verzoeker in grote lijnen als geloofwaardig kan worden beschouwd.

(e) die generelle Glaubwürdigkeit des Antragstellers festgestellt worden ist.


De toe te passen bedragen komen in grote lijnen overeen met die welke zijn neergelegd in de richtlijn, met dien verstande dat de drempels zijn omgezet in plafonds.

Die Beträge entsprechen zum großen Teil denen in der Richtlinie, die sich von Schwellenwerten zu Obergrenzen gewandelt haben.


De resultaten van de openbare raadpleging komen in grote lijnen overeen met de bevindingen van de evaluatie.

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation entsprechen weitgehend den Feststellungen aus der Bewertung.


Dit komt in grote lijnen neer op een initiatief om een multilateraal kader voor doorgifte van passagiersgegevens op te zetten onder auspiciën van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Hierbei geht es größtenteils um eine Initiative zur Schaffung eines multilateralen Rahmens für die Übermittlung von Fluggastdatensätzen unter der Schirmherrschaft der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation.


Bekendheid van het programma: de doelstellingen van het programma "Jeugd", de criteria om voor het programma in aanmerking te komen en de procedure voor het indienen van aanvragen worden in grote lijnen beschreven in de Handleiding, in de belangrijkste talen van de deelnemende landen.

Image des Programms: Die Ziele des Programms JUGEND, die Kriterien der Förderfähigkeit und der Prozess der Antragstellung werden im Benutzerhandbuch in den wichtigsten Sprachen der Programmländer dargelegt.


De strategische doelen komen in grote lijnen met elkaar overeen: samenhang tussen economische ontwikkeling en sociale cohesie, mainstreaming van integratie in het relevante sectorale beleid, modernisering van de stelsels van sociale bescherming, ontwikkeling van geïntegreerde programma's gericht op specifieke groepen en regio's, uitbreiding van de netwerkdiensten en -voorzieningen, gelijkheid van mannen en vrouwen, participatie van ambtenaren op centraal, regionaal en lokaal niveau.

Die strategischen Ziele wurden im Wesentlichen beibehalten: Kopplung von wirtschaftlicher Entwicklung und sozialem Zusammenhalt, Mainstreaming der Eingliederung in die maßgeblichen Sektorpolitiken, Modernisierung der Sozialschutzsysteme, Entwicklung von integrierten Programmen für bestimmte Zielgruppen und Regionen, Ausweitung des Netzes der Sozialdienste und von deren Ausstattung, Gleichstellung von Frauen und Männern, Beteiligung der Akteure auf staatlicher/regionaler/lokaler Ebene.


De resolutie van de Raad van 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van het telecommunicatieverkeer schijnt op de samenwerking van deskundigen in de ILET-seminars terug te gaan (zie onder 4) en in grote lijnen overeen te komen met de daar vastgestelde IUR's (internationale users requirements).

Die Entschließung des Rates vom 17. Januar 1995 über die rechtmäßige Überwachung des Fernmeldeverkehrs scheint auf die Zusammenarbeit der Experten in den ILET-Seminaren zurückzugehen (dazu unten 4) und im wesentlichen mit den dort erarbeiteten IUR (international user requirements) überein zu stimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen in grote lijnen neer' ->

Date index: 2023-05-17
w