Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen maar wij blijven machteloos zolang » (Néerlandais → Allemand) :

Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit ...[+++]

Natürlich stellt Europa, wie auch andere, den Flüchtlingen Hilfe zur Verfügung, natürlich unterstützen wir diejenigen, die unter Lebensgefahr Beweise für die Massaker sammeln, natürlich tun unsere Diplomaten in Damaskus alles Erdenkliche, um die Bemühungen der Vereinten Nationen um eine friedliche Lösung zu unterstützen, aber wir werden so lange machtlos bleiben, bis die internationale Gemeinschaft sich gemeinsam entschließt, dieser sinnlosen Gewalt ein Ende zu setzen, die verheerenden Schaden in der gesamten Region anzurichten droht.


10. Het is voor de Europese Unie van wezenlijk belang op te komen voor vrede en democratie in de gehele regio, en voorts een strategische prioriteit een einde te zien komen aan dit conflict, dat zolang het niet is opgelost een bedreiging zal blijven vormen voor de vrede en veiligheid aan haar zuidelijke grenzen".

10. Es liegt im grundlegenden Interesse der Europäischen Union, Frieden und Demokratie in der gesamten Region zu unterstützen, und sie betrachtet die Beendigung dieses Konflikts, der, solange keine Lösung gefunden ist, weiter den Frieden und die Sicherheit an den Südgrenzen der EU untergraben wird, als eine strategische Priorität".


Bovendien hoop ik dat we het erover eens kunnen worden dat we de nodige stimulansen aan onze economieën blijven geven zolang dat nodig is, maar het is ook belangrijk dat we er ons toe verbinden om de maatregelen af te bouwen wanneer ze niet langer nodig zijn zodat we overheidsfinanciën weer in evenwicht kunnen krijgen wanneer het herstel een feit is ...[+++]

Ferner können wir uns hoffentlich darüber verständigen, dass der notwendige Anreiz für unsere Volkswirtschaften auch weiterhin und so lange wie notwendig bereit gestellt wird. Es ist jedoch auch wichtig, dass diese Maßnahmen aufgehoben werden, wenn sie nicht mehr erforderlich sind, und eine Rückkehr zu ausgeglichenen öffentlichen Haushalten möglich wird, sobald der Aufschwung kommt.


Spanje, Italië, soms Cyprus en Griekenland waren meestal enkel de voordeur, want deze mensen komen binnen maar blijven niet bij de voordeur staan.

Spanien, Italien, bisweilen auch Zypern und Griechenland, waren oft bloß Tore, durch die diese Menschen hereinkamen, doch sie bleiben nicht an den Toren stehen.


Wij mogen op dit moment geen overhaaste besluiten nemen, maar moeten duidelijk aangeven dat de Europese Unie - evenals de andere partners die een bijdrage leveren - bereid is steun te blijven geven, zolang er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

Wir dürfen zu diesem Zeitpunkt keine voreiligen Beschlüsse fassen, sondern müssen klar zum Ausdruck bringen, dass die Europäische Union – so wie die anderen Partner, die ebenfalls Beiträge leisten – bereit ist, diese Unterstützung weiter fortzuführen, wenn bestimmte Voraussetzungen gegeben sind.


Ik kan de medeafgevaardigden en de Voorzitter van het Parlement verzekeren dat de vlaggen weer terug zullen komen, en dat zij zullen blijven staan zolang er leden van de Liga van Poolse families in het Europees Parlement zitten.

Ich kann den Abgeordneten dieses Hauses und dem Präsidenten des Parlaments versichern, dass die Fahnen wieder an ihren Platz zurückkehren und so lange dort bleiben werden, wie Mitglieder der Polnischen Familienliga im Europäischen Parlament vertreten sind.


De criteria voor de bergstreken en gebieden met specifieke handicaps die voor steun in aanmerking komen, blijven dezelfde, maar de criteria voor de intermediaire probleemgebieden, die thans ook op basis van sociaal-economische criteria voor steun in aanmerking komen, worden gewijzigd.

Während die Kriterien für die Berggebiete und die Gebiete mit spezifischen Nachteilen unverändert bleiben, würden sich die Voraussetzungen für die Zwischengebiete, deren Beihilfefähigkeit bisher auch anhand von sozioökonomischen Kriterien bestimmt wurde, ändern.


Deze bepaling kan tot drie jaar na de toetreding worden toegepast, maar de maatregelen kunnen langer van kracht blijven zolang niet aan de desbetreffende verplichtingen is voldaan.

Er kann während eines Zeitraums von bis zu drei Jahren nach dem Beitritt herangezogen werden, die Maßnahmen können jedoch über diesen Zeitraum hinaus angewandt werden, solange die relevanten Verpflichtungen nicht erfüllt wurden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik zeggen dat ik erg gelukkig ben met deze stemming over het vergaderrooster. Niet, zoals collega Berthu, vanwege een compromis op regeringsniveau, maar omdat ik ervan overtuigd ben dat we ons werk alleen kunnen blijven doen zolang we daarvoor de hele werkweek gebruiken, en dus niet van de donderdag een vrijdag maken.

– Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal sagen: Ich bin sehr glücklich über diese Abstimmung über den Kalender, nicht wegen eines Regierungskompromisses, wie der Kollege Berthu, sondern weil ich davon überzeugt bin, daß nur durch volle Nutzung der Arbeitswoche unsere Arbeitsfähigkeit erhalten bleibt, wenn also nicht aus dem Donnerstag ein Freitag gemacht wird.


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 23oktober zal de EU bijkomende, meer omvattende maatregelen tegen het bewind - maar niet tegen de burgerbevolking - blijven nemen zolang de onderdrukking voortduurt.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011 wird die EU weiterhin zusätzliche und umfassendere Maßnahmen gegen das Regime – nicht jedoch gegen die Zivilbevölkerung – verhängen, solange die Unterdrückung andauert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen maar wij blijven machteloos zolang' ->

Date index: 2025-01-10
w