Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen met tot gevolg uiteenlopende regelgeving " (Nederlands → Duits) :

* „Kritieke”grondstoffen zijn grondstoffen die van economisch belang zijn (uitgedrukt als aan het bbp toegevoegde waarde), maar waarvan de voorziening bedreigd wordt (als gevolg van uiteenlopende factoren, zoals politieke stabiliteit en kwaliteit van regelgeving, die de Indicatoren op het gebied van mondiaal bestuur (World Governance Indicator) vormen).

* Kritische Rohstoffe sind Rohstoffe, die (hinsichtlich des Mehrwerts zum BIP) von wirtschaftlicher Bedeutung sind. Die Versorgung mit diesen Rohstoffen ist jedoch mit Risiken behaftet (aufgrund verschiedenster Faktoren wie politische Stabilität oder Regulierungsqualität, die zu den Worldwide Governance Indicators gehören).


Zij zal volgen hoe de prijzen en de kwaliteit van diensten zich ontwikkelen, en zij zal eventuele belemmeringen en problemen als gevolg van uiteenlopende nationale regelgevingen of leemten in de regelgeving in kaart brengen.

Sie wird Veränderungen der Preise und der Qualität der Dienstleistungen verfolgen sowie mögliche Hindernisse und Probleme aufzeigen, die auf voneinander abweichende nationale Regelungen oder Regelungslücken zurückgehen.


De nationale regelgevende instanties dienen de toetsing aan de drie criteria toe te passen op de markten die zijn opgenomen in de bijlagen bij Aanbeveling 2003/311/EG van de Commissie (6) en Aanbeveling 2007/879/EG en die niet meer zijn opgenomen in de bijlage bij de onderhavige aanbeveling, indien deze markten als gevolg van nationale omstandigheden momenteel zijn onderworpen aan regelgeving, om te beoordelen of de desbetreffende ...[+++]

Die in den Anhängen der Empfehlung 2003/311/EG der Kommission (6) und der Empfehlung 2007/879/EG aufgeführten Märkte, die im Anhang dieser Empfehlung nicht mehr genannt sind, sollten, wenn sie gegenwärtig nach Maßgabe der nationalen Gegebenheiten reguliert werden, von den nationalen Regulierungsbehörden ebenfalls anhand des Drei-Kriterien-Tests geprüft werden, um auf der Grundlage dieser nationalen Gegebenheiten festzustellen, ob diese Märkte noch immer für eine Vorabregulierung in Betracht kommen.


Ofschoon er binnen de financiële sector zeer uiteenlopende actoren actief zijn, is de sector als geheel de afgelopen twee decennia zeer winstgevend geweest, hetgeen ten dele het gevolg kan zijn van het (impliciete of expliciete) vangnet dat door de regeringen is opgehangen, in combinatie met de regelgeving voor de financiële sector en de btw-vrijstelling.

In den letzten zwei Jahrzehnten war der Finanzsektor insgesamt – wobei angemerkt werden muss, dass er sich aus einem breiten Spektrum von Akteuren zusammensetzt – von hoher Rentabilität gekennzeichnet, die teilweise auf (implizit oder explizit) von den Regierungen eingerichtete Sicherheitsnetze, die Regulierung des Finanzsektors und die Befreiung von der Mehrwertsteuer zurückzuführen sein könnte.


overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopende redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegende dat de nodige inspanningen moeten worden geleverd om een eventuele verslapping in de toekomst van de bereidheid van banken om mkb-bedrijven te financieren als gevolg ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Finanzmärkte in vielen Bereichen KMU gegenwärtig aus verschiedenen Gründen nicht mit ausreichenden Finanzmitteln ausstatten können, selbst wenn traditionelle Formen der Kreditvergabe an KMU während der gegenwärtigen Krise recht stabil geblieben sind, sowie in der Erwägung, dass Anstrengungen notwendig sind, um in Zukunft jede Verringerung der Bereitschaft der Banken zur Finanzierung der KMU in Folge der derzeitigen Reformen der internationalen Bankenvorschriften und ihrer Umsetzung in Europa auszuschließen,


Indien de gemeenschapswetgever in gebreke zou blijven is immers alleszins aannemelijk dat verschillende nationale wetgevers in actie zouden komen met tot gevolg uiteenlopende regelgeving binnen de Europese Unie, en daarmee dus handelsbelemmeringen.

Sollte der Gemeinschaftsgesetzgeber säumig bleiben, sei nämlich durchaus davon auszugehen, dass verschiedene nationale Gesetzgeber tätig würden, was zu voneinander abweichenden Rechtsvorschriften innerhalb der Europäischen Union und damit zu Handelshemmnissen führen würde.


Belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zijn bezorgd over eventuele hinderpalen als gevolg van uiteenlopende regelgeving.

Interessenträger beiderseits des Atlantiks sind besorgt, dass sich aus unterschiedlichen Regulierungsvorschriften Hindernisse ergeben.


Het bedrijfsleven zal ook de vruchten plukken van de voltooiing van het Actieplan voor financiële diensten, waardoor bedrijven ongeacht hun omvang goedkoper aan financiering kunnen komen en bepaalde bedrijven niet langer aan de uiteenlopende regelgeving van vijftien lidstaten hoeven te voldoen als ze financiering zoeken.

Weitere Vorteile werden sich für die Unternehmen aus der Vollendung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ergeben, der Unternehmen aller Größenklassen günstigere Finanzierungsbedingungen verschafft und börsennotierte Unternehmen von der Last befreit, 15 verschiedene Pakete von Vorschriften zu beachten, wenn sie Geld aufnehmen möchten.


10) Risico's komen in de EU-landen op allerlei manieren en op zeer uiteenlopende niveaus aan bod, wat voor een deel het gevolg is van verschillen in geografische, geologische, klimatologische en andere omstandigheden.

10) Die Risikobewertung erfolgt in der EU auf sehr unterschiedliche Weise und auf sehr unterschiedlichen Ebenen, worin zum Teil die Verschiedenheit der geografischen, geologischen, klimatischen und sonstigen Bedingungen zum Ausdruck kommt.


82. In de gevallen waarin de Commissie wel over uitvoeringsbevoegdheden beschikt (bijvoorbeeld smaakstoffen, extractiemiddelen, contaminanten, residuen van bestrijdingsmiddelen, materialen die met levensmiddelen in aanraking komen, dieetproducten, bestraalde voedingsmiddelen en diepgevroren levensmiddelen) is de huidige procedure om het wetenschappelijk advies in wet- of regelgeving om te zetten soms onbevredigend: de toepasselijke procedures lopen uit ...[+++]

82. In den Fällen, in denen der Kommission die Durchführungsbefugnisse übertragen worden sind (beispielsweise bei Aromen, Extraktionslösungsmitteln, Kontaminanten, Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln, Stoffen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, diätetischen, bestrahlten oder tiefgefrorenen Lebensmitteln), ist der gegenwärtige Entscheidungsprozeß für die Umsetzung der wissenschaftlichen Gutachten in Rechtsvorschriften oder Entscheidungen in einigen Fällen unbefriedigend: die Verfahren sind uneinheitlich und langwierig, es sind unterschiedliche Ausschüsse beteiligt, es gelten unterschiedliche Verfahrensweisen, und die Ress ...[+++]


w