Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circa
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen op circa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




Communication and Information Resource Centre Administrator | Circa [Abbr.]

Communication and Information Resource Centre Administrator | CIRCA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de periode 2000-2006 zal circa één derde van de financiële middelen uit de Structuurfondsen gaan naar regio's die niet voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen.

Im Programmplanungszeitraum 2000-2006 werden etwa ein Drittel der Strukturfondsmittel Regionen zugewiesen, die nicht unter Ziel 1 fallen.


Er is geschat dat het aandeel van de particuliere sector in de financiering van deze projecten circa 20% van de in totaal benodigde middelen moet bedragen en dat de rest moet komen uit de nationale begrotingen en de EU-begroting, die maximaal 20% bijdraagt.

Der Beitrag des privaten Sektors zur Finanzierung dieser Projekte wird auf rund 20 % des Gesamtbedarfs geschätzt, der Rest wird gemeinsam aus den nationalen Haushalten und bis zu 20 % aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert.


Nu bijna alle lidstaten herplaatsingen vanuit Italië en Griekenland verrichten, kunnen alle migranten die daarvoor in aanmerking komen, in september 2017 zijn herplaatst (momenteel zijn in Griekenland circa 11 000 personen geregistreerd, in Italië gaat het om circa 2 000 personen; degenen die in 2016 en 2017 zijn aangekomen, moeten nog worden geregistreerd).

Da sich mittlerweile fast alle Mitgliedstaaten an der Umverteilung aus Italien und Griechenland beteiligen, ist es machbar, alle hierfür in Frage kommenden Personen (derzeit etwa 11 000 registrierte Personen in Griechenland und 2000 registrierte Personen in Italien, wobei Neuankömmlinge der Jahre 2016 und 2017 noch registriert werden müssen) bis September 2017 umzuverteilen.


3. wijst erop dat de EU 53 % van haar energie invoert tegen een kostprijs van ongeveer 400 miljard EUR, wat van de EU de grootste energie-importeur ter wereld maakt; herinnert eraan dat 61 % van het ingevoerde aardgas gebruikt wordt in gebouwen, voornamelijk voor verwarming en koeling, en dat de vraag naar energie in de gebouwensector goed is voor circa 40 % van het energieverbruik in de EU en een derde van het aardgasverbruik; onderstreept in dit verband dat betere energie-efficiëntie een doorslaggevend effect zou hebben op de vermindering van de energ ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die EU 53 % ihrer Energie einführt, wodurch jährlich Kosten in Höhe von etwa 400 Mrd. EUR entstehen, womit die EU der größte Energieimporteur der Welt ist; erinnert daran, dass 61 % des eingeführten Gases in Gebäuden und im Wesentlichen für Wärme und Kälte genutzt werden und auf die Energienachfrage im Gebäudesektor etwa 40 % des Energieverbrauchs in der EU sowie ein Drittel des Erdgasverbrauchs entfallen; betont daher, dass sich Verbesserungen bei der Energieeffizienz entscheidend auswirken würden, was die Senkung der Energieeinfuhren der EU aus Drittländern und die Handelsdefizite der Mitgliedstaaten angeht, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de IMO komen in de visserijsector wereldwijd jaarlijks circa 24 000 mensen om het leven.

Nach Berichten der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) kommen weltweit jährlich etwa 24 000 Menschen im Fischereisektor ums Leben.


De beste schatting van alleen de verloren gegane vangst bedraagt ten minste 3,6 miljard Britse pond per jaar; de kosten van hogere voedselprijzen komen op circa 4,7 miljard Britse pond per jaar en die van subsidies, werkloosheid, verspilde middelen, administratieve rompslomp, enzovoorts, komen op rond de 2,8 miljard Britse pond per jaar.

Die beste Schätzung allein für entgangene Fänge ergibt mindestens 3,6 Mrd. GBP pro Jahr; die Kosten für höhere Lebensmittelrechnungen liegen bei etwa 4,7 Mrd. GBP pro Jahr; die Kosten für Subventionen, Arbeitslosigkeit, vergeudete Ressourcen, Papierkrieg usw. belaufen sich auf etwa 2,8 Mrd. GBP pro Jahr.


G. overwegende dat economische en demografische prognoses erop wijzen dat er in het komende decennium 80 miljoen nieuwe kansen op werk zullen komen in de EU, waarvoor merendeels hooggekwalificeerde werknemers nodig zijn; overwegende dat de participatiegraad voor mensen met een hoog opleidingsniveau circa 85% is, voor mensen met een gemiddeld opleidingsniveau 70% en voor mensen met een laag opleidingsniveau 50%,

G. in der Erwägung, dass nach wirtschaftlichen und demografischen Prognosen in der EU im folgenden Jahrzehnt 80 Millionen potenzielle Arbeitsplätze entstehen, von denen die meisten mit hochqualifizierten Arbeitskräften zu besetzen sind; in der Erwägung, dass EU-weit die Beschäftigungsquote für Personen mit hohem Qualifizierungsniveau insgesamt bei etwa 85 %, für Menschen mit mittlerem Qualifizierungsniveau bei 70 % und für Geringqualifizierte bei 50 % liegt,


De laagste abortuscijfers waarvan de EU melding maakt, komen voor in België, Nederland, Duitsland (ongeveer 7 op 1000 vrouwen), de middengroep bestaat uit Finland, Frankrijk en Italië (circa 12 op 1000 vrouwen), en de hoogste abortuscijfers hebben Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Denemarken (circa 17 op 1000 vrouwen), waarbij Zweden de lijst aanvoert (18 op 1000 vrouwen).

Die niedrigsten Raten bei Schwangerschaftsabbrüchen in der EU werden von Belgien, den Niederlanden und Deutschland gemeldet (etwa 7/1.000 Frauen); die Mittelgruppe besteht aus Finnland, Frankreich und Italien (etwa 12/1.000 Frauen); die höchsten Abtreibungsraten finden sich in Schweden, dem Vereinigten Königreich und Dänemark (etwa 17/1.000 Frauen), wobei Schweden das Feld anführt (18/1.000 Frauen).


Hoewel er naar verwachting in de periode 2002-2003 circa 1 miljoen nieuwe banen bij zullen komen, zal de werkloosheid tegelijkertijd langzaam toenemen tot 7,6 % in 2002 en 7,7 % in 2003.

Obwohl sich die Arbeitsplatzschaffung mit etwa 1 Mio. neuen Arbeitsplätzen im Zeitraum 2002-2003 fortsetzen wird, wird die Arbeitslosenrate den Prognosen zufolge im selben Zeitraum geringfügig steigen, nämlich auf 7,6 % im Jahr 2002 und auf 7,7 % im Jahr 2003.


De Finse regio's Uusimaa en Etelä-Suomi, die aan de Baltische kandidaat-lidstaten grenzen, komen in aanmerking voor financiële steun op grond van Doelstelling 2 en zullen in de periode 2000-2006 circa 218 miljoen EUR ontvangen.

Die finnischen Regionen Uusimaa, Etelä-Suomi und Ost-Uusimaa, die an die baltischen Staaten angrenzen, sind als Ziel-2-Gebiete förderfähig und werden während des Zeitraums 2000-2006 rund 218 Mio. EUR erhalten.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     komen op circa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen op circa' ->

Date index: 2022-02-06
w