Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen specifieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de diverse aard van de overheden bedoeld in de artikelen 44/11/7, 44/11/8 en 44/11/9 van de wet op het politieambt, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het aangewezen was de Koning ertoe te machtigen de nadere regels betreffende de rechtstreekse toegang en de rechtstreekse bevraging te bepalen, om aldus te kunnen komen tot een regelgeving die rekening houdt met de specifieke wettelijke opdrachten die die overheden vervullen en de specifieke karakteristieken die daaraan zijn verbonden.

Angesichts der unterschiedlichen Beschaffenheit der Behörden im Sinne der Artikel 44/11/7, 44/11/8 und 44/11/9 des Gesetzes über das Polizeiamt konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, den König zu ermächtigen, die Modalitäten bezüglich des direkten Zugriffs und der direkten Abfrage festzulegen, um somit zu einer Regelung zu gelangen, in der die spezifischen gesetzlichen Aufträge, die diese Behörden erfüllen, und der spezifischen Merkmale, die damit verbunden sind, berücksichtigt werden.


Gelet op de diverse aard van die overheden, diensten, instellingen en personen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het aangewezen was de Koning, dan wel de bevoegde ministers, ertoe te machtigen de nadere regels te bepalen met betrekking tot de mededeling van gegevens, om aldus te kunnen komen tot een regelgeving die rekening houdt met de specifieke wettelijke opdrachten die die overheden, diensten, instellingen en personen vervullen en met de specifieke karakteristieken die daaraan zijn verbonden.

Angesichts der unterschiedlichen Art dieser Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, den König beziehungsweise die zuständigen Minister zu ermächtigen, die Modalitäten bezüglich der Mitteilung von Daten festzulegen, um auf diese Weise zu einer Regelung zu gelangen, in der die spezifischen gesetzlichen Aufträge, die diese Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen erfüllen, sowie die spezifischen Merkmale, die damit verbunden sind, berücksichtigt werden.


4. De samenwerking kan onder meer de vorm aannemen van gezamenlijk overeen te komen specifieke programma’s en projecten, alsmede dialoog, samenwerking en initiatieven op gebieden van wederzijds belang op bilateraal of multilateraal niveau.

(4) Die Zusammenarbeit kann unter anderem in Form von einvernehmlich vereinbarten spezifischen Programmen und Projekten sowie Dialog, Zusammenarbeit und Initiativen zu Themen von gemeinsamem Interesse auf bilateraler oder multilateraler Ebene erfolgen.


De Commissie hoopt dat na de uitvoering van tussen Roemenië en Japan overeen te komen specifieke maatregelen, de tijdelijke visumvrijstelling door Japan in een permanente zal worden omgezet.

Die Kommission hofft, dass Japan nach Durchführung der zwischen Rumänien und Japan vereinbarten spezifischen Maßnahmen die befristete Aufhebung der Visumpflicht in eine unbefristete umwandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 198. De beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker komen specifieke objectieve, transparante en niet-discriminerende procedures overeen met betrekking tot de meetinstrumenten die worden ingezet door de beheerder van het lokale transmissienet en de gebruiker van het lokale transmissienet.

Art. 198 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der betroffene Benutzer vereinbaren die sachlichen, transparenten und nicht diskriminatorischen Sonderverfahren bezüglich der Messausrüstungen, die der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes einsetzen.


Er komen specifieke regelingen om hulp te bieden in tijden van crisis en er zal een veel sterker accent liggen op milieubescherming.

Ferner sollen spezielle Regelungen dazu beitragen, Krisen abzufedern und den Umweltschutz stärker zu berücksichtigen.


[6] In de volgende hoofdstukken komen specifieke sectorale regionale activiteiten aan de orde, onder meer op het gebied van handel, energie en vervoer.

[6] Auf sektorspezifische regionale Entwicklungen, beispielsweise in den Bereichen Handel, Energie und Verkehr, wird im Folgenden eingegangen.


Art. 198. De beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker komen specifieke objectieve, transparante en niet-discriminerende procedures overeen met betrekking tot de meetinstrumenten die worden ingezet door de beheerder van het lokale transmissienet en de gebruiker van het lokale transmissienet.

Art. 198 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der betroffene Benutzer vereinbaren die sachlichen, transparenten und nicht diskriminatorischen Sonderverfahren bezüglich der Messausrüstungen, die der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes einsetzen.


Art. 198. De beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker komen specifieke objectieve, transparante en niet-discriminerende procedures overeen met betrekking tot de meetinstrumenten die worden ingezet door de beheerder van het lokale transmissienet en de gebruiker van het lokale transmissienet.

Art. 198 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der betroffene Benutzer vereinbaren die sachlichen, transparenten und nicht diskriminatorischen Sonderverfahren bezüglich der Messausrüstungen, die der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes einsetzen.


Er komt een bedrag van 7 miljoen ecu voor initiatieven tot en met het einde van 1997 in de vorm van bijdragen aan het Vrijwillig Mijnopruimingsfonds van de VN en/of er komen specifieke acties van de EU op het gebied van bijstand bij mijnopruimingswerk op verzoek van een regionale organisatie of de autoriteiten van een derde land.

Im Rahmen des Haushaltsplans wird für Initiativen, die bis Ende 1997 in die Wege geleitet werden sollen, ein Betrag von 7 Mio. ECU in Form von Beiträgen an den Freiwilligen Treuhandfonds der Vereinten Nationen für Unterstützung bei der Minenräumung und/oder spezifische Aktionen der EU zur Unterstützung von Minenräumaktionen im Rahmen von Ersuchen regionaler Organisationen oder von Ersuchen der Behörden eines Drittlandes bereitgestellt.


w