Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen stelt vast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf


het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast

der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung


de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. neemt er kennis van dat de e-handel in de Europese Unie jaarlijks 500 miljard EUR genereert en een belangrijke aanvulling op de niet-onlinehandel vormt, en consumenten een groter aanbod biedt, met name in verafgelegen gebieden, en kmo's nieuwe kansen biedt; verzoekt de Commissie de obstakels voor de e-handel in kaart te brengen en te elimineren, teneinde tot een daadwerkelijke grensoverschrijdende markt voor e-handel te komen; stelt vast dat tot deze obstakels een gebrek aan interoperabiliteit en gemeenschappelijke normen behoren, alsook een gebrek aan geëigende informat ...[+++]

5. weist darauf hin, dass im elektronischen Handel in der Europäischen Union ein Umsatz von 500 Mrd. EUR generiert wird und der elektronische Handel eine wichtige Ergänzung des herkömmlichen Handels ist, da so die Verbraucher mehr Auswahlmöglichkeiten erhalten, insbesondere in abgelegenen Gebieten, und sich KMU neue Chancen eröffnen; fordert die Kommission auf, die Hindernisse, die sich auf den elektronischen Handel auswirken, zu ermitteln und abzubauen, damit ein echter länderübergreifender Markt für den elektronischen Handel aufgebaut werden kann; ist der Ansicht, dass diese Hindernisse beispielsweise darin bestehen, dass es an Interoperabilität und ge ...[+++]


6. erkent dat de Autoriteit het gebouwenproject in 2005 bij de begrotingsautoriteit heeft ingediend met een overeenkomst om de kostprijs op een termijn van 25 jaar te betalen, en dat de begrotingsautoriteit het gebouwenproject heeft goedgekeurd; merkt op dat op voorstel van de Rekenkamer bij de Commissie een verzoek werd ingediend om extra betalingskredieten te zoeken en aldus de volledige kostprijs met slechts één aanbetaling te vergoeden; merkt echter op dat het in het huidige besparingsklimaat niet mogelijk was om de kredieten ten behoeve van de Autoriteit te verhogen en aldus tot één aanbetaling te komen; stelt v ...[+++]ast dat de voor die aankoop goedgekeurde modaliteiten hebben geleid tot een kostenbesparing voor de kantoren van de Autoriteit in vergelijking met de eerder toegepaste huuroplossing;

6. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, dass sie der Haushaltsbehörde 2005 das Gebäudevorhaben mit Vereinbarung einer auf 25 Jahre gestreckten Zahlung des Kaufpreises unterbreitet habe und dass die Haushaltsbehörde das Projekt gebilligt habe; nimmt zur Kenntnis, dass auf Empfehlung des Rechnungshofs bei der Kommission zusätzliche Mittel für Zahlungen beantragt wurden, die die Entrichtung des vollen Kaufpreises mit nur einer Anzahlung gedeckt hätten; nimmt andererseits zur Kenntnis, dass es in dem damaligen Klima der Ausgabenb ...[+++]


221. is ingenomen met de inspanningen die gedaan zijn om tot een uitvoeringspeil van 92% van betalingskredieten voor de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de interne markt (begrotingslijn 12 02 01) te komen; stelt vast dat het uitvoeringspeil voor het SOLVIT-programma (begrotingslijn 12 02 02) waarschijnlijk bijna 92% zal bedragen, rekening houdend met alle betalingen die in 2008, 2009 en 2010 gedaan zijn; herhaalt dat de afzonderlijke begrotingslijn voor SOLVIT behouden moet blijven;

221. begrüßt die Verbesserungen, die dazu geführt haben, dass bei den Zahlungsermächtigungen für die Verwirklichung und Entwicklung des Binnenmarktes (Haushaltslinie 12 02 01) eine Verwendungsrate von 92 % erzielt wurde; stellt fest, dass die Verwendungsrate beim Programm SOLVIT (Haushaltslinie 12 02 02), wenn man die Zahlungen der Jahre 2008, 2009 und 2010 zusammennimmt, annähernd 92 % betragen dürfte; betont erneut, dass es für SOLVIT auch künftig eine eigene Haushaltslinie geben muss;


222. is ingenomen met de inspanningen die gedaan zijn om tot een uitvoeringspeil van 92% van betalingskredieten voor de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de interne markt (begrotingslijn 12 02 01) te komen; stelt vast dat het uitvoeringspeil voor het SOLVIT-programma (begrotingslijn 12 02 02) waarschijnlijk bijna 92% zal bedragen, rekening houdend met alle betalingen die in 2008, 2009 en 2010 gedaan zijn; herhaalt dat de afzonderlijke begrotingslijn voor SOLVIT behouden moet blijven;

222. begrüßt die Verbesserungen, die dazu geführt haben, dass bei den Zahlungsermächtigungen für die Verwirklichung und Entwicklung des Binnenmarktes (Haushaltslinie 12 02 01) eine Verwendungsrate von 92 % erzielt wurde; stellt fest, dass die Verwendungsrate beim Programm SOLVIT (Haushaltslinie 12 02 02), wenn man die Zahlungen der Jahre 2008, 2009 und 2010 zusammennimmt, annähernd 92 % betragen dürfte; betont erneut, dass es für SOLVIT auch künftig eine eigene Haushaltslinie geben muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ingenomen met de inspanningen die gedaan zijn om tot een uitvoeringspeil van 92% van betalingskredieten voor de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de interne markt (begrotingslijn 12 02 01) te komen; stelt vast dat het uitvoeringspeil voor het SOLVIT-programma (begrotingslijn 12 02 02) waarschijnlijk bijna 92% zal bedragen, rekening houdend met alle betalingen die in 2008, 2009 en 2010 gedaan zijn; herhaalt dat de afzonderlijke begrotingslijn voor SOLVIT behouden moet blijven;

4. begrüßt die vorgenommenen Verbesserungen, die dazu geführt haben, dass bei den Zahlungsermächtigungen für die Verwirklichung und Entwicklung des Binnenmarktes (Haushaltslinie 12 02 01) eine Verwendungsrate von 92 % erzielt wurde; stellt fest, dass die Verwendungsrate beim SOLVIT-Programm (Haushaltslinie 12 02 02), wenn man die Zahlungen der Jahre 2008, 2009 und 2010 zusammennimmt, annähernd 92 % betragen dürfte; betont erneut, dass es für SOLVIT auch künftig eine eigene Haushaltslinie geben muss;


In zoverre het bepaalt dat « het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen » ( § 1, eerste lid) en dat « de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte » ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel ...[+++]

Insofern der neue Artikel 335 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass « ein Kind, dessen Abstammung väterlicherseits und mütterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird, [...] entweder den Namen seines Vaters oder den Namen seiner Mutter oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt » trägt ( § 1 Absatz 1) und « die Eltern [...] den Namen des Kindes bei der Geburtsanmeldung [wählen] » ( § 1 Absatz 2 erster Satz), wird durc ...[+++]


Artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad stelt vast welke kosten in aanmerking komen voor een bijdrage uit het ESF als omschreven in artikel 11, lid 1, van die verordening.

In Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates sind die Kosten genannt, die für eine Beteiligung des ESF gemäß Artikel 11 Absatz 1 dieser Verordnung in Betracht kommen.


Deze richtlijn stelt de voorwaarden vast die onderdanen van niet-EU-landen of staatlozen dienen te vervullen om in aanmerking te komen als vluchteling of als persoon die om uiteenlopende redenen internationale bescherming behoeft.

Diese Richtlinie definiert die Bedingungen für die Anerkennung und den Status von Angehörigen aus Nicht-EU-Ländern oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen.


Om tot deze vereenvoudiging te komen, stelt het Groenboek twee mogelijke oriëntaties vast, namelijk de goedkeuring van een reeks nieuwe richtlijnen, of de goedkeuring van een kaderrichtlijn aangevuld met specifieke richtlijnen.

Um diese Vereinfachung zu erreichen, werden im Grünbuch zwei mögliche Lösungen vorgeschlagen: die Annahme einer Reihe neuer Richtlinien oder einer Rahmenrichtlinie, die durch Einzelrichtlinien ergänzt würde.


Deze richtlijn stelt de voorwaarden vast die onderdanen van niet-EU-landen of staatlozen dienen te vervullen om in aanmerking te komen als vluchteling of als persoon die om uiteenlopende redenen internationale bescherming behoeft.

Diese Richtlinie definiert die Bedingungen für die Anerkennung und den Status von Angehörigen aus Nicht-EU-Ländern oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen.




Anderen hebben gezocht naar : komen stelt vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen stelt vast' ->

Date index: 2024-10-06
w