Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
DGPM
Dienst voor het inspecteren van de verkeerstekens
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Gegraveerd werk inspecteren
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Geëtst werk inspecteren
Gravures inspecteren
In verbinding komen
Inspecteren
Inspecteren van raketmotor op defecten
Schepen periodiek inspecteren
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Veiligheid in de mijnbouw inspecteren
Veiligheidsomstandigheden in de mijnbouw inspecteren
Veiligheidsvoorwaarden in de mijnbouw inspecteren

Traduction de «komen te inspecteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

Steuererklärungen prüfen


gegraveerd werk inspecteren | geëtst werk inspecteren | gravures inspecteren

Radierungen überprüfen


veiligheid in de mijnbouw inspecteren | veiligheidsomstandigheden in de mijnbouw inspecteren | veiligheidsvoorwaarden in de mijnbouw inspecteren

die Grubensicherheit kontrollieren


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Dienst voor het inspecteren van de verkeerstekens

Dienst für die Inspektion der Verkehrszeichen






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


schepen periodiek inspecteren

Schiffe regelmäßig überprüfen


inspecteren van raketmotor op defecten

Prüfung der Integrität von Raketenmotoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNSCR 2182 (2014) van de VN-Veiligheidsraad machtigt de lidstaten van de VN om in Somalische territoriale wateren en daarbuiten voor de kust van Somalië schepen die naar Somalië varen of ervandaan komen te inspecteren wanneer er gerede vermoedens zijn om aan te nemen dat deze schepen naar aangewezen personen of entiteiten houtskool vervoeren, wat indruist tegen het houtskoolembargo, of wapens of militaire uitrusting, in weerwil van het embargo op wapens of militaire uitrusting.

Mit der Resolution 2182 (2014) werden die VN-Mitgliedstaaten ermächtigt, in den somalischen Hoheitsgewässern und auf Hoher See vor der Küste Somalias Schiffe, die Somalia anlaufen oder verlassen, zu überprüfen, wenn sie hinreichenden Grund zu der Annahme haben, dass diese Schiffe unter Verstoß gegen das Holzkohle-Embargo Holzkohle oder unter Verstoß gegen das Waffenembargo Waffen oder militärisches Gerät oder aber Waffen oder militärisches Gerät zu benannten Personen oder Einrichtungen befördern.


1. De lidstaten mogen, in overeenstemming met de punten 15 tot en met 21 van Resolutie 2182 (2014) van de VN-Veiligheidsraad, in Somalische territoriale wateren en daarbuiten voor de kust van Somalië tot en met de Arabische Zee en de Perzische Golf, in een nationaal optreden of via vrijwillige multilaterale maritieme partnerschappen, zoals gecombineerde zeestrijdkrachten, in samenwerking met de federale regering van Somalië, schepen die naar Somalië varen of ervandaan komen inspecteren, wanneer zij gerede vermoedens hebben om aan te nemen dat deze schepen:

(1) Gemäß den Nummern 15 bis 21 der Resolution 2182 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen können Mitgliedstaaten, die einzelstaatlich oder im Rahmen freiwilliger multinationaler Marinepartnerschaften, wie der ‚multinationalen Seestreitkräfte‘, in Zusammenarbeit mit der Bundesregierung Somalias tätig werden, in den somalischen Hoheitsgewässern und auf Hoher See vor der Küste Somalias bis einschließlich zum Arabischen Meer und zum Persischen Golf Schiffe, die Somalia anlaufen oder verlassen, überprüfen, wenn sie hinreichenden Grund zu der Annahme haben, dass diese Schiffe


29. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen ter versterking van de havenstaatcontroles door verkorting van de periodes tussen de inspecties van schepen met een groter risico, door uitbreiding van de rapportagevereisten voor loodsen tot schepen in transito langs de kust van Europa en door toepassing van een streefcijfer van 25% (te inspecteren schepen) in elke haven met een "significant zeevaartverkeer" en niet op basis van een op nationale schaal berekend gemiddelde; is van mening dat de definitie van "sig ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich einen Vorschlag zur Verstärkung der Hafenstaatkontrolle vorzulegen, indem die Fristen zwischen den Inspektionen der Schiffe, die ein größeres Risiko darstellen, verkürzt werden, indem die Anforderungen im Hinblick auf die Berichterstattung der Kapitäne auf Schiffe ausgeweitet werden, die an der Küste Europas vorbeifahren, und indem die 25-Prozent-Zielmarke (Anteil der überprüften Schiffe) auf jeden Hafen angewandt wird, der "bedeutenden Seeverkehr" hat, anstatt auf das jeweilige Land als Ganzes; ist der Auffassung, dass die Definition von "bedeutendem Seeverkehr" sowohl auf dem Verkehrsaufkommen als auch auf der Menge gefährlicher und umweltverschmutzender Fracht beruhen muss; fordert di ...[+++]


Ten einde tegemoet te komen aan de behoeften van de dieren op het gebied van gedrag en fysiologie, dient daartoe - met inachtneming van de verschillende klimatologische omstandigheden van de Lid-Staten - voor voldoende daglicht of kunstlicht te worden gezorgd. Wanneer gebruik wordt gemaakt van kunstlicht, moet dit ten minste zo lang branden als er normaliter tussen 9.00 en 17.00 uur daglicht beschikbaar is. Bovendien moet er voldoende (vaste of verplaatsbare) verlichting aanwezig zijn om de varkens te allen tijde te kunnen inspecteren.

Zu diesem Zweck ist im Hinblick auf ihre verhaltensmässigen und physiologischen Bedürfnisse unter Berücksichtigung der unterschiedlichen klimatischen Bedingungen in den Mitgliedstaaten eine angemessene natürliche oder künstliche Beleuchtung vorzusehen; die künstliche Beleuchtung muß zumindest der normalen natürlichen Beleuchtung zwischen 9.00 und 17.00 Uhr entsprechen. Ferner muß eine geeignete (fest installierte oder bewegliche) Beleuchtung zur Verfügung stehen, die ausreicht, um die Schweine jederzeit inspizieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen te inspecteren' ->

Date index: 2021-08-18
w