Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen waar de individuele lidstaten moeite » (Néerlandais → Allemand) :

Er is maar één manier om dit concreet aan te pakken: vertrouwelijk overleg voeren, en eerst proberen om er achter te komen waar de individuele lidstaten moeite mee hebben. De tijd van algemene debatten - is dit wel nodig?

Das konkrete Vorgehen kann doch nur so sein: Wir führen vertrauliche Konsultationen und finden erst einmal heraus, mit welchen Beschwernissen die einzelnen Mitgliedstaaten konfrontiert sind.


In de volgende "verkeerslichttabel" kunt u in een oogopslag zien hoe de individuele lidstaten hebben gepresteerd op het gebied van de governance-instrumenten waar toezicht op is gehouden.

Der folgenden „Ampel-Übersicht“ ist auf einen Blick zu entnehmen, wie die einzelnen Mitgliedstaaten die Governance-Instrumente umgesetzt haben, die einer Überwachung unterliegen.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor h ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, im Anschluss an das, was meine Kolleginnen und Kolleginnen gesagt haben, möchte auch ich, Frau Ministerin, fast ein Jahr, nachdem die Entschließungen von diesem Parlament angenommen wurden, in die viel Arbeit investiert wurde, in erster Linie hinzufügen, dass genau aus diesem Grund eine Mission nach Syrien entsendet wurde und wir so viele Mitgliedstaaten wie möglich mobilisiert haben, sich an dem Neuansiedlun ...[+++]


De twee overeenkomsten komen in de plaats van of vormen een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en de betrokken partnerlanden, en brengen de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvervoerders tot de routes tussen de Europese Unie en de partnerlanden, belastingen op vliegtuigbrandstof en concurrentievoorschriften.

Die beiden Abkommen ersetzen oder ergänzen die geltenden bilateralen Abkommen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und den jeweiligen Partnerstaaten und bringen diese Abkommen in Einklang mit dem EU-Recht, insbesondere hinsichtlich des nicht diskriminierenden Zugangs aller Luftfahrtunternehmen aus der EU zu Flugstrecken zwischen der EU und den Partnerländern, der Besteuerung von Flugkraftstoff und der Wettbewerbsregeln.


Het nieuwe beleid waar we naartoe proberen te werken, omvat een gemeenschappelijk energiesysteem, waarbij we natuurlijk het recht van de lidstaten erkennen om hun eigen energiezaken te regelen, maar waarbij we ook nagaan waar de individuele lidstaten met elkaar kunnen samenwerken als het gaat om minimumvoorraden, om een veilige en gegarandeerde ener ...[+++]

Zu der neuen politischen Richtung, die wir einschlagen wollen, gehört ein gemeinsames Energiesystem. Dabei wollen wir natürlich das Recht der Mitgliedstaaten, ihre eigene Energiepolitik zu betreiben, nicht antasten, aber wir wollen prüfen, wo diese einzelnen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten können, um ein Mindestmaß an Sicherheit bei Verbundsystemen zu gewährleisten und die ordnungsgemäße Verwendung von Mitteln für Forschung und Entwicklung im Bereich der erneuerbaren Energien, insbesondere bei Biokraftstoffen, sicherzustellen.


Beleidscoördinatie is bijzonder belangrijk in de eurozone waar de positie van de eenheidsmunt in zeer grote mate afhangt van de begrotingshouding in de individuele lidstaten en waar er een grote kans op “free riding” bestaat.

Eine politische Koordinierung ist besonders in der Euro-Zone von Bedeutung, in der die Position der gemeinsamen Währung entscheidend vom finanzpolitischen Kurs der einzelnen Mitgliedstaaten abhängt und es eine große Gefahr des „Trittbrettfahrens“ gibt.


De Wegwijzerdienst is er om 'Europa' beschikbaar te maken wanneer en waar mensen het nodig hebben, om hun te helpen te weten te komen wat hun individuele rechten zijn en om de vragen te beantwoorden die zij willen stellen.

Der « Wegweiserdienst » soll 'Europa' da für die Bürger verfügbar machen, wo sie es brauchen, um sich über ihre individuellen Rechte zu informieren und Antworten auf ihre Fragen zu erhalten.


Artikel 2, letter d), punt i), leidt tot uiteenlopende behandeling in de lidstaten en zal voor ongehuwde asielzoekers een stimulans blijven vormen om hun verzoek niet in te dienen in de lidstaat waar zij het eerst aankomen, maar om te proberen naar andere staten te komen waar hun families ten volle worden erkend.

In der jetzigen Form würde Artikel 2 Buchstabe d) Ziffer i) zu einer unterschiedlichen Behandlung in den Mitgliedstaaten führen und dazu beitragen, für unverheiratete Antragsteller einen Anreiz zu schaffen, keinen Antrag in einem Mitgliedstaat, in dem sie zuerst einreisen, zu stellen, sondern zu versuchen, andere Staaten zu erreichen, in denen ihre Familien gänzlich anerkannt werden.


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei dene ...[+++]


De lidstaten en de Raad moeten zich meer moeite getroosten om de werkzaamheden te bespoedigen met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in december in Laken, waar een diepgaande evaluatie van de vorderingen zal worden gemaakt.

Es bedarf verstärkter Anstrengungen der Mitgliedstaaten und des Rates, um die Arbeit bis zur Dezembertagung des Europäischen Rates in Laken, auf der im Rahmen einer umfassenden Aussprache die Fortschritte bewertet werden sollen, zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen waar de individuele lidstaten moeite' ->

Date index: 2024-09-25
w