Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
DGPM
Geboeid zitten
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In verbinding komen
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Toelating het Rijk binnen te komen
Uit het vlot zitten
VMEB
Verboeid zitten
Vrijheid van komen en gaan
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «komen zitten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet














Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben thans een gemiddelde OO-intensiteit van 0,7 % van het BBP, en zitten daardoor op het peil van Griekenland en Portugal; de Tsjechische Republiek en Slovenië komen maar liefst aan respectievelijk 1,25 % en 1,5 % van het BBP.

Im Durchschnitt wird ein Anteil von 0,7 % des BIP für FE aufgewendet, dies entspricht in etwa dem Umfang der FE-Ausgaben von Griechenland und Portugal. In der Tschechischen Republik liegt dieser Anteil bei 1,25 % und in Slowenien bei 1,5 %.


Overheden die hardware, software en ITdiensten willen aankopen, moeten optimaal gebruik maken van het volledige arsenaal aan ter zake relevante normen, bijvoorbeeld door normen te selecteren die door alle betrokken leveranciers kunnen worden toegepast en die bijgevolg het gevaar dat deze overheden aan een bepaalde technologie komen vast te zitten, verminderen.

Behörden sollten den größtmöglichen Nutzen aus der ganzen Bandbreite einschlägiger Normen und Standards ziehen, wenn sie Hardware, Software und IT-Dienstleistungen beschaffen, indem sie z. B. Normen und Standards wählen, die von allen interessierten Anbietern erfüllt werden können, was mehr Wettbewerb und ein verringertes Risiko der Bindung an eine bestimmte Technik bedeutet.


Door het samenspel van deze problemen verloopt het geïntegreerde gebruik van technologieën zeer moeizaam en moeten gebruikers van online diensten, inclusief diensten van de overheid, noodgedwongen specifieke soft‑ of hardware gebruiken, met het gevaar dat zij aan een bepaalde technologie komen vast te zitten en hogere prijzen moeten betalen.

All diese Probleme machen eine integrierte Technologienutzung sehr schwierig, denn häufig setzen Online-Dienste – auch öffentliche Dienstleistungen – noch voraus, dass der Benutzer ganz bestimmte Programme oder Geräte verwendet, was die Gefahr einer Bindung an bestimmte Systeme oder Hersteller und somit höherer Preise birgt.


Wanneer er een stalruimte wordt gebruikt, is die gebouwd met een effen vloer en stevige zijwanden, tussen de wachthokken en het looppad naar het bedwelmingspunt, en van een zodanig ontwerp dat dieren niet vast kunnen komen te zitten of vertrapt kunnen worden.

Wird eine Wartebucht verwendet, so wird sie mit ebenem Boden und festen Seitenwänden gebaut und so ausgelegt, dass die Tiere nicht eingeklemmt oder niedergetrampelt werden können, und liegt zwischen den Haltungsbuchten und dem Einzeltreibgang, der zur Betäubungsstelle führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de conferentie zullen belanghebbende partijen uit het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, besluitvormers en journalisten uit de hele EU en daarbuiten samen rond de tafel zitten om te debatteren over een breed spectrum van beleidslijnen en praktijken, zoals, onder meer, geïntegreerd maritiem bestuur, opkomende technologieën, energieopwekking, maritieme ruimtelijke ordening, systemen voor toezicht op zee, duurzaam kusttoerisme en de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid De standpunten die tijdens de co ...[+++]

Auf der Konferenz der Interessenvertreter am Europäischen Tag der Meere werden Vertreter der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft sowie Entscheidungsträger und Journalisten aus der EU und aus Drittländern über eine breite Palette von Maßnahmen und Praktiken diskutieren, so u. a. über integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung, neue Technologien, Energieerzeugung, maritime Raumordnung, Meeresüberwachungssysteme, nachhaltigen Küstentourismus und die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


De commissaris dringt er bij de partners op aan te erkennen dat een verdere blokkering van de onderhandelingen onaanvaardbaar en onverantwoord is en nodigt hen uit om met constructieve en realistische bedoelingen aan de onderhandelingstafel te komen zitten, zodat een overeenkomst kan worden uitgewerkt die billijk is voor alle partijen en de toekomst van deze visserijtak op lange termijn kan worden gegarandeerd.

Deshalb fordere ich sie auf, sich mit einer realistischen und konstruktiven Einstellung an den Verhandlungstisch zu setzen, damit wir eine Einigung erzielen können, die allen Parteien faire Bedingungen bietet und den langfristigen Fortbestand dieser Fischerei sichert.


Vraag 31 (zie punt 4.2.3.2.): Moet, gezien de administratieve werkzaamheden die verbonden zijn aan de behandeling van een verzoek tot overbrenging van een gedetineerde, op het niveau van de Europese Unie worden bepaald dat alleen gedetineerden die zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van een bepaalde minimumduur of die nog een straf van een bepaalde minimumduur dienen uit te zitten voor overbrenging in aanmerking komen?

Frage 31 (siehe 4.2.3): Sollte angesichts des Verwaltungsaufwands für die Bearbeitung von Ersuchen um Überstellung von Häftlingen auf Ebene der Europäischen Union vorgesehen werden, dass nur jene Häftlinge, die zu Freiheitsstrafen von einer bestimmten Mindestdauer verurteilt wurden oder die noch eine Freiheitsstrafe von einer bestimmten Mindestdauer zu verbüßen haben, eine Überstellung beantragen können?


De toezichtcomités, waarin onder andere vertegenwoordigers van het ministerie en de verschillende gemeenteraden zitten, komen tweemaal per jaar bijeen (art. 7 van het interne reglement).

Die Begleitausschüsse treten zweimal im Jahr zusammen (Artikel 7 der Geschäftsordnung) und umfassen Vertreter des Ministeriums und der einzelnen Stadträte.


Ten einde te voorkomen dat de onderwijs- en medische diensten die zich reeds in een zeer precaire situatie bevinden, zonder personeel komen te zitten zullen de leerkrachten en het medisch personeel van de openbare gezondheidsdiensten voedingsmiddelen ontvangen waardoor zij worden gestimuleerd om ondanks een gering salaris hun activiteiten voort te zetten.

Um zu verhindern, daß die prekäre Lage in den BereichenAusbildung und medizinische Versorgung dazu führt, daß diese Dienste aufgegeben werden, sollen Lehrer sowie das medizinische Personal der staatlichen Gesundheitsversorgung Nahrungsmittel erhalten, durch die sie angespornt werden sollen, trotz einer geringen Entlohnung ihre Tätigkeit fortzusetzen.


Drie actielijnen Drie actielijnen zijn geformuleerd om de knelpunten op de markt te verhelpen en tegemoet te komen aan de behoeften van zowel de gebruikers als de producenten in dit marktsegment: Actielijn 1: Het mobiliseren van de Europese gebruikers De potentiële gebruikers zitten met de volgende fundamentele vragen: Welke informatie wordt aangeboden en waar?

Drei Aktionsbereiche Um die Engpässe des Marktes zu beseitigen und dem Bedarf der Benutzer und Produzenten in diesem Marktsegment gerecht zu werden, sind drei Aktionsbereiche vorgesehen: Aktionsbereich 1: Mobilisierung der europäischen Benutzer Die wichtigsten Fragen, die sich für potentielle Benutzer stellen, lauten: "Welche Informationen werden angeboten, und wo?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen zitten' ->

Date index: 2022-03-04
w