Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel zonder werking
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Persoon zonder werk
Placebo
Werking zonder toezicht
Werkloos
Zonder werk

Traduction de «komen zonder werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


placebo | geneesmiddel zonder werking

Plazebo | Scheinmedikament


werkloos | zonder werk

Arbeitslose | Arbeitsloser | Erwerbsloser


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

Erwerbslosenhaushalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgaven die in aanmerking komen voor de subsidie zijn : 1° de bezoldigingen van de theoretische en praktische opleiders; 2° de werkingskosten zijn kosten van : a) huur van het lokaal en de daarop betrekking hebbende lasten; b) zendingen; c) kopieën, het drukken van syllabi; d) verplaatsing van de opleiders; e) werking i.v.m. de bijenkorven van de pedagogische bijenstal; f) wettelijke publicaties i.v.m., in voorkomend geval, de oprichting van de vereniging zonder winstoogm ...[+++]

Die Ausgaben, für die der Zuschuss gewährt werden kann, sind: 1° die Entlohnung der Ausbilder für die theoretischen und praktischen Kurse; 2° die Betriebskosten, d.h. a) Kosten für die Miete der Räumlichkeiten und die damit zusammenhängenden Ausgaben; b) Versandkosten; c) Kosten für Kopien, für den Druck der Kursunterlagen; d) die Fahrtkosten der Ausbilder; e) die Betriebskosten für die Bienenstöcke des Lehrbienenstands; f) die Kosten für Pflichtveröffentlichungen, ggf. in Zusammenhang mit der Gründung der Vereinigung ohne Gewin ...[+++]


We moeten de gezinnen, de jongeren die op zoek zijn naar werk en degenen die zonder werk komen te zitten, hulp bieden.

Es ist wichtig, die Familien, junge Menschen auf Arbeitsuche und Menschen, die sich im Verlaufe ihrer Karriere ohne Arbeit wiederfinden, zu unterstützen.


Omdat u zei dat de economische situatie moeilijk is en het waarschijnlijk niet mogelijk zal zijn meer vaart te zetten achter de toepassing van het Europees Visserijfonds maak ik van de gelegenheid gebruik om u te vragen mij mede te delen of bij een volledig verbod op vistuig zoals de zegen, de vissers die daardoor zonder werk komen te zitten, in aanmerking komen voor vergoeding en of overeenkomstig de verordening de twee jaar durende afwijking van de regels van het Europees Visserijfonds kan worden verlengd teneinde levensvatbare sociale omstandigheden te verzekeren?

Da Sie die äußerst schwierige wirtschaftliche Situation erwähnten sowie das mögliche Versagen dabei, den Europäischen Fischereifonds voll funktionsfähig zu machen, möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um Sie zu fragen, ob ein komplettes Verbot von Fanggerät wie Ringwadennetzen unter die Vorkehrungen der Kompensation von Fischern fallen würde, die ihre Beschäftigung verlieren, oder ob im Rahmen der Verordnung die Zwei-Jahres-Ausnahmeregelung des Europäischen Fischereifonds verlängert werden könnte, um erträgliche soziale Bedingungen au ...[+++]


D. overwegende dat de crisis de economie van Fiji lamlegt – de suikerproductie wordt vertraagd, de activiteit in de toeristische sector wordt dramatisch gereduceerd en duizenden komen zonder werk te zitten,

D. in der Erwägung, dass die Krise die Wirtschaft in Fidschi lähmt, da sie bewirkt, dass sich die Zuckerproduktion verzögert, der Fremdenverkehr dramatische Einbußen erleidet und Tausende ihren Arbeitsplatz verlieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de crisis de economie van Fiji lamlegt – de suikerproductie wordt vertraagd, de activiteit in de toeristische sector wordt dramatisch gereduceerd en duizenden komen zonder werk te zitten,

D. in der Erwägung, dass die Krise die Wirtschaft in Fidschi lähmt, da sie bewirkt, dass sich die Zuckerproduktion verzögert, der Fremdenverkehr dramatische Einbußen erleidet und Tausende ihren Arbeitsplatz verlieren,


Deze verplichtingen moeten opnieuw worden bezien, opdat de lasten die op ondernemingen in de Unie wegen, tot het noodzakelijke minimum worden beperkt zonder dat de bescherming van de beleggers en de goede werking van de effectenmarkten in de Unie in het gedrang komen.

Diese Pflichten müssen überprüft werden, um die Belastung für die Unternehmen in der Union auf das nötige Minimum zu beschränken, ohne den Anlegerschutz und die Funktionsabläufe der Wertpapiermärkte in der Union zu beeinträchtigen.


Wanneer de veiligheid of de gezondheid van personen in gevaar kan komen door de gebrekkige werking van een zonder toezicht werkende machine, moet deze machine zijn uitgerust met een inrichting die een passend geluids- of lichtsignaal geeft.

Wenn Sicherheit und Gesundheit der gefährdeten Personen durch Funktionsstörungen einer Maschine, deren Betrieb nicht überwacht wird, beeinträchtigt werden können, muss die Maschine mit einer entsprechenden akustischen oder optischen Warnvorrichtung versehen sein.


Dit heeft tot gevolg dat de werven nu snel zonder werk komen te zitten en er al sprake is van faillissementen en ontslagen.

Infolgedessen geht den Werften der EU rapide die Arbeit aus, und es ist bereits zu Insolvenzen und Entlassungen gekommen.


Het geval Goodyear heeft geen beperkte, sectorale draagwijdte. Duizenden gezinnen zijn van de ene dag op de andere zonder werk, zonder inkomen en zonder toekomstperspectieven komen te zitten.

Der Fall Goodyear ist nicht begrenzt, er betrifft nicht nur einen Sektor, sondern etwa 1 0000 Familien, die von einem Tag zum anderen ihre Arbeit, ihr Einkommen verlieren und keine Zukunftsperspektiven haben.


De Raad bracht in herinnering dat zonder vrede en veiligheid geen duurzame ontwikkeling mogelijk is, en dat er zonder ontwikkeling en uitroeiing van armoede geen duurzame vrede zal komen, en verzocht de lidstaten, de Commissie en het secretariaat van de Raad om onder leiding van toekomstige voorzitterschappen het werk inzake veiligheid en ontwikkeling voort te zetten.

Unter Hinweis darauf, dass es keine nachhaltige Entwicklung ohne Frieden und Sicherheit geben kann und dass es ohne Entwicklung und Beseitigung der Armut keinen anhaltenden Frieden geben wird, hat der Rat die Mitgliedstaaten, die Kommission und das Ratssekretariat ersucht, die Arbeit in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung unter Leitung der künftigen Vorsitze voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen zonder werk' ->

Date index: 2023-11-28
w