Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Opstellen van de begroting
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «komende begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

zuschussfähige Kosten


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

dem Eid gleichgestellte Erklärung




begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de begroting worden de ontvangsten en de uitgaven voor het komende jaar geraamd en wordt voor dat jaar de machtiging verleend om die ontvangsten en uitgaven te verwezenlijken overeenkomstig de wetten, decreten, ordonnanties en besluiten die van kracht zijn.

Im Haushaltsplan werden die Einnahmen und die Ausgaben für das kommende Jahr veranschlagt und wird für dieses Jahr die Ermächtigung erteilt, diese Einnahmen und Ausgaben gemäß den geltenden Gesetzen, Dekreten, Ordonnanzen und Erlassen zu verwirklichen.


De nieuwe ambities van de EU en de onmisbare bijdrage van het cohesiebeleid aan investeringen door de overheid en het bedrijfsleven dienen door te werken in de komende begroting.

Der künftige Haushalt muss den neuen Aufgaben der EU und der nicht zu ersetzenden Rolle der Kohäsionspolitik bei der Förderung öffentlicher und privater Investitionen gerecht werden.


81. is van mening dat onderzoek en ontwikkeling op het gebied van energietechnologische innovatie een centrale prioriteit moeten vormen voor het nieuwe Achtste Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, waarbij speciaal de nadruk moet liggen op nieuwe, schone, duurzame en efficiënte energietechnologieën; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan in de komende begroting en in het volgende meerjarig financieel kader aan dit beleidsterrein prioriteit te geven; wijst erop dat in de gevolgde toewijzingsmethoden de verschillen in capaciteit tussen de lidstaten op het gebied van OO-werkzaamheden tot uiting moeten komen;

81. ist der Ansicht, dass der Forschung und Entwicklung im Bereich innovativer Energietechnologien unter besonderer Berücksichtigung neuer, sauberer, nachhaltiger und effizienter Energietechnologien im neuen Achten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung höchste Priorität eingeräumt werden sollten; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Nachdruck auf, diesen Politikbereich im nächsten Haushaltsplan und Finanzrahmen mit Vorrang zu behandeln; betont, dass bei den Zuweisungsverfahren die unterschiedliche Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten im Bereich Forschung- und Entwicklung berücksichtigt werden sollte;


Mercedes Bresso wees op de mogelijkheid van een institutionele impasse, die een tijdige goedkeuring van de nieuwe begroting belemmert: “Dit zou verontrustend zijn voor de EU-burgers alsook voor lokale en regionale overheden, die hun groeistrategie voor de komende periode moeten plannen.

Auf das Szenario einer institutionellen Sackgasse, die eine rechtzeitige Annahme des neuen Haushaltsplans verhindern könnte, hat Mercedes Bresso hingewiesen: "Das wäre sehr beunruhigend für die Bürgerinnen und Bürger der EU wie auch für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die ihre Wachstumsstrategie für den kommenden Zeitraum planen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische crisis heeft ervoor gezorgd dat de lidstaten hun hand op de knip houden met het oog op de komende begroting.

Die wirtschaftliche Situation hat bedeutet, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf den bevorstehenden Haushalt nicht mehr sehr freigebig sind.


Anders werkt de Commissie regionale ontwikkeling straks in de ene richting en zitten wij in de Begrotingscommissie met de handen in het haar omdat er in de komende begroting 2010 geen ruimte is voor deze voorstellen.

Andernfalls arbeitet der Ausschuss für regionale Entwicklung in eine Richtung und wir im Haushaltsausschuss werden gar nicht wissen, was wir tun können, weil wir für diese Vorschläge im anstehenden Haushalt für 2010 kein Geld mehr haben.


(a) het debat voort te zetten over de algemene ontwikkeling van de uitgaven en, in dit kader, over de hoofdlijnen die voor de komende begroting in het licht van het voorontwerp van begroting van de Commissie dienen te worden aangehouden; dit debat heeft ook betrekking op de betrouwbaarheidsverklaring en de openbaarmakingsverklaring die worden ingediend door de hoogste politieke en bestuurlijke autoriteit van elk van de lidstaten (minister van Financiën) in overeenstemming met de artikelen 31 en 32 van dit Akkoord;

(a) die Aussprache über die globale Ausgabenentwicklung und hierbei über die Grundzüge des Haushaltsplans für das kommende Haushaltsjahr im Lichte des Vorentwurfs des Haushaltsplans der Kommission fortzusetzen, wobei diese Aussprache sich auch auf die Zuverlässigkeits- und die Offenlegungserklärung erstreckt, die von der höchsten politischen und gleichzeitig obersten Verwaltungsbehörde (Finanzminister) jedes Mitgliedstaats gemäß den Nummern 31 und 32 dieser Vereinbarung abgegeben werden;


Benadrukt wordt dat de begrotingsprocedure voor 2004 door twee grote uitdagingen gekenmerkt zal worden: dit wordt de eerste begroting die wordt aangenomen overeenkomstig de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement en het wordt ook de eerste begroting waarin de komende uitbreiding in de loop van 2004 volledig in aanmerking wordt genomen.

Es wird darauf hingewiesen, dass das Haushaltsverfahren für das Jahr 2004 durch zwei wichtige Herausforderungen gekennzeichnet ist: Dieser Haushalt wird zum ersten Mal nach den Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung angenommen, und er wird ebenfalls zum ersten Mal die anstehende Erweiterung im Laufe des Jahres 2004 in vollem Maße berücksichtigen.


De Raad zal zijn standpunt betreffende de tweede lezing van de begroting 2003 in een van zijn komende zittingen formeel vaststellen.

Der Rat wird seinen Standpunkt zur zweiten Lesung des Haushaltsplans 2003 auf einer seiner nächsten Tagungen förmlich festlegen.


Dit bedrag wordt in de begroting 2002 bij de ontvangsten gerekend en vermindert bijgevolg de bedragen die de lidstaten in het komende jaar aan de EU-begroting moeten bijdragen.

Dieser Betrag wird als Einnahme in den Haushalt 2002 eingesetzt und reduziert damit die Beiträge, die die Mitgliedstaaten im nächsten Jahr an den EU-Haushalt zahlen müssen.


w