Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende decennia vijftig miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt verwacht dat de komende maand 20 miljoen mensen gebruik zullen maken van de vrije toegang tot duizenden, zelden voor het publiek geopende locaties en speciale evenementen als onderdeel van de Europese erfgoeddagen die elk jaar in september in vijftig landen landen in geheel Europa plaatsvinden.

Im Laufe des kommenden Monats werden voraussichtlich mehr als 20 Millionen Menschen die Gelegenheit nutzen, wenn die Europäischen Tage des Denkmals wie jedes Jahr im September in 50 Ländern ganz Europas zur Besichtigung Tausender selten geöffneter Denkmäler und zu einzigartigen Veranstaltungen einladen.


Europa wordt ook geconfronteerd met het probleem dat het, ten gevolge van de stagnerende bevolkingsgroei en de vergrijzing van de samenleving, in de komende decennia vijftig miljoen nieuwe migranten nodig heeft om de huidige arbeidsparticipatie te handhaven.

Europa muss sich in den kommenden Jahrzehnten ferner damit auseinander setzen, dass aufgrund des negativen Bevölkerungswachstums und der Überalterung der Gesellschaft 50 Millionen Zuwanderer gebraucht werden, damit das derzeitige Beschäftigungsniveau aufrechterhalten werden kann.


B. overwegende dat hiv/aids nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken in de wereld is, waaraan in 2008 2 miljoen sterfgevallen toe te schrijven waren, en dat het naar verwachting ook in de komende decennia over de gehele wereld een belangrijke oorzaak van vroegtijdige sterfte zal blijven,

B. in der Erwägung, dass HIV/Aids immer noch weltweit eine der Haupttodesursachen ist und im Jahr 2008 2 Millionen Menschenleben gefordert hat und in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich weiterhin weltweit eine wichtige Ursache vorzeitiger Mortalität sein wird,


B. overwegende dat hiv/aids nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken in de wereld is, waaraan in 2008 2 miljoen sterfgevallen toe te schrijven waren, en dat het naar verwachting ook in de komende decennia over de gehele wereld een belangrijke oorzaak van vroegtijdige sterfte zal blijven,

B. in der Erwägung, dass HIV/Aids immer noch weltweit eine der Haupttodesursachen ist und im Jahr 2008 2 Millionen Menschenleben gefordert hat und in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich weiterhin weltweit eine wichtige Ursache vorzeitiger Mortalität sein wird,


Met betrekking tot aardgasimport heeft Europa al vijftig procent afhankelijkheid en dit kan nog verder groeien in de komende decennia.

Was Importe von Erdgas betrifft, hat Europa bereits eine Abhängigkeit von 50 %, und diese könnte sich in den kommenden Jahrzehnten noch erhöhen.


Nog in juni waarschuwde de VN dat in de komende tien jaar woestijnvorming vijftig miljoen mensen uit hun huizen zou kunnen verdrijven, hoofdzakelijk in Sub-Sahara Afrika en Centraal-Azië.

Im vergangenen Juni hat die UNO davor gewarnt, dass die Wüstenbildung im Laufe der nächsten zehn Jahre 50 Millionen Menschen, vor allem im subsaharischen Afrika und in Zentralasien, aus ihrer Heimat vertreiben könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende decennia vijftig miljoen' ->

Date index: 2024-09-13
w