Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Komend voorzitterschap

Vertaling van "komende duitse voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. wijst de Commissie erop dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland in 2007 afloopt; verzoekt de Commissie de strategische inhoud van de betrekkingen van de EU met Rusland te definiëren, daarbij mede rekening houdend met het feit dat dit prioriteit heeft voor het komende Duitse voorzitterschap;

29. weist die Kommission darauf hin, dass der derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland 2007 ausläuft; fordert die Kommission auf, den strategischen Inhalt der Beziehungen der EU zu Russland festzulegen, und dabei zu berücksichtigen, dass dies ein vorrangiges Thema für den bevorstehenden Vorsitz Deutschlands im Rat ist;


De toepassing in de toekomst van de inachtneming van de randvoorwaarden in de nieuwe lidstaten en de eventuele afschaffing van de regel van 10 maanden kunnen volgens de Commissie volgend jaar al worden besproken in het kader van een meer algemene discussie over inachtneming van de randvoorwaarden die onder het komende Duitse voorzitterschap is gepland.

Zur künftigen Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen zur Einhaltung bestimmter Grundanforderungen ("cross-compliance") in den neuen Mitgliedstaaten und zur möglichen Abschaffung des Zehnmonatszeitraums erklärte der Vertreter der Kommission, diese Frage könne bereits im nächsten Jahr im Rahmen einer umfassenderen Aussprache über "Cross-Compliance", die unter deutschem Vorsitz geplant sei, behandelt werden.


Ik herinner me dat de Belgische premier tijdens de vorige discussie over de toekomst van Europa in mei wees op het belang van het komende Duitse voorzitterschap.

Ich erinnere mich, dass der belgische Ministerpräsident im Mai bei der vorangegangenen Debatte über die Zukunft Europas die Bedeutung der kommenden deutschen Präsidentschaft hervorgehoben hat.


Niettemin, mevrouw de voorzitter van de Raad, vrezen wij dat het komende Duitse voorzitterschap nu reeds haar schaduw vooruitwerpt.

Wir befürchten jedoch, Frau Ratspräsidentin, dass Sie bereits von der bevorstehenden deutschen Ratspräsidentschaft in den Hintergrund gedrängt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden graag zien dat u iets doet voor dat gemeenschappelijke Europese belang, voor die Europese kern. Zo kunt u ook het na u komende Duitse voorzitterschap het goede voorbeeld geven.

Wir wünschen uns, dass Sie für das gesamteuropäische Interesse, für den europäischen Kern, etwas tun und damit auch ein Beispiel für die nachfolgende deutsche Präsidentschaft setzen!


Volgens de tweede omschrijving is de belangrijkste taak van Finland de voorbereiding van het komende Duitse voorzitterschap.

Der anderen zufolge besteht die Hauptaufgabe Finnlands darin, den anschließenden deutschen Ratsvorsitz vorzubereiten.


De toespraak van de heer VERHEUGEN en de daarop volgende gedachtewisseling met leden van het Comité boden een gelegenheid om de balans op te maken van het Duitse voorzitterschap, en om de voorbereiding van de komende Top in Keulen te bespreken.

Herr VERHEUGEN zog in seinem Redebeitrag eine Bilanz des deutschen Vorsitzes und ging auf die Vorbereitung der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Köln ein. Diesen Fragen galt auch der anschließende Gedankenaustausch mit den Ausschußmitgliedern.


Het resultaat van dat overleg zal aan het komende - Duitse - voorzitterschap worden bezorgd als onderdeel van de voorbereidingen voor het verslag dat het Duitse voorzitterschap in de eerste helft van 2007 zal presenteren.

Das Ergebnis dieser Konsultationen wird dem kommenden deutschen Vorsitz als Teil seiner Vorbereitungen für den im ersten Halbjahr 2007 vorzulegenden Bericht übergeben.


De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.

Das im Vertrag vorgesehene Überprüfungsverfahren gilt für die nächste Stufe. o o Der Europäische Rat hat zur Kenntnis genommen, daß der deutsche Vorsitz in bilateralen Kontakten mit den Delegationen einen Beschluß über die Ernennung des künftigen Präsidenten der Kommission vorbereiten wird, der auf einer außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 15. Juli in Brüssel ergehen soll.


De besprekingen over het voorstel in de voorbereidende instanties van de Raad zullen tijdens het komende Duitse voorzitterschap worden voortgezet.

Die Beratungen über den Vorschlag werden in den Vorbereitungsgremien des Rates unter deutschem Vorsitz fortgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende duitse voorzitterschap' ->

Date index: 2023-05-04
w