Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
Follow-upcomité EU-Rusland
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Wit-Rusland

Traduction de «komende eu-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

dem Eid gleichgestellte Erklärung


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet






in aanmerking komende productievennootschap

in Betracht kommende Produktionsgesellschaft


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pleit in dit verband voor het sluiten door de drie partijen, de EU, Rusland en Oekraïne, van een overeenkomst over de doorvoer van gas uit Rusland naar de EU, zodat de continuïteit van de voorziening in de komende jaren verzekerd is;

fordert in diesem Zusammenhang ein trilaterales Abkommen zwischen der Europäischen Union, Russland und der Ukraine über den Transit von Gas von Russland in die Europäische Union, um die Versorgungssicherheit in den kommenden Jahren zu gewährleisten;


Ten vijfde is het van het grootste belang om Wit-Rusland op de agenda van de komende EU-Rusland-top te zetten, omdat Rusland in de positie verkeert om politieke en economische druk uit te oefenen op Wit-Rusland, en die druk zou kunnen helpen om de greep van het regime op dat land te versoepelen.

Fünftens muss Belarus auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland gesetzt werden, denn Russland ist in der Lage, politisch und wirtschaftlich Druck auf Belarus auszuüben, und dies könnte dazu dienen, das Regime des Landes zu lockern.


14. verzoekt Rusland om onmiddellijk de steun stop te zetten aan het regime in Transnistrië, te herhalen dat het zich zal houden aan de territoriale integriteit van Moldavië, zoals gedefinieerd in de grondwet van Moldavië en dat het zijn troepen onvoorwaardelijk zal terugtrekken, met inbegrip van de zware wapens en munitie; benadrukt dat de troepen overeenkomstig het besluit dat is genomen op de Top van de OVSE in Istanboel in 1999 eind 2002 hadden moeten worden teruggetrokken; verzoekt de Raad dit punt te plaatsen op de agenda van de komende EU-Rusland-top;

14. fordert Russland auf, unverzüglich seine Unterstützung für das transnistrische Regime einzustellen, seine Verpflichtung zur Beachtung der territorialen Integrität der Republik Moldau, wie sie in der Verfassung der Republik Moldau festgelegt ist, zu bekräftigen, und seine Truppen einschließlich der schweren Waffen und Munition vorbehaltlos zurückzuziehen; unterstreicht, dass die Truppen gemäß dem auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul 1999 gefassten Beschluss bis Ende 2002 hätten zurückgezogen werden sollen; fordert den Rat auf, diesen Punkt auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens EU-Russland zu setzen;


verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband de situatie in Zuid-Ossetië en Abchazië nadrukkelijk onder de aandacht van hun Russische gesprekspartners te brengen tijdens de komende Top EU-Rusland en tijdens de onderhandelingen over een nieuwe nauwere partnerschapsovereenkomst, en dringt er bij de Russische autoriteiten op aan zich niet te verzetten tegen een eventuele EVDB-missie in de regio, met inbegrip van de aanwezigheid van de EU in civiele en militaire vredeshandhavingsoperaties;

fordert in diesem Zusammenhang den Rat und die Kommission auf, die Fragen bezüglich Abchasien und Südossetien auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-Russland sowie bei den Verhandlungen über ein neues Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft gegenüber der russischen Seite nachdrücklich zur Sprache zu bringen, und ersucht die russischen Staatsorgane dringend, sich einer etwaigen ESVP-Mission, einschließlich der Präsenz der Europäischen Union bei zivilen und militärischen Maßnahmen zur Sicherung des Friedens, nicht zu widersetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt het Voorzitterschap om de situatie in Wit-Rusland op de agenda te plaatsen voor de komende EU-Rusland top op 11 november 2004 in Den Haag, wegens de nauwe betrekkingen tussen beide landen;

14. fordert den amtierenden Ratsvorsitz auf, die Lage in Belarus in Anbetracht der engen Beziehungen zwischen diesem Land und Russland auf die Tagesordnung des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-Russland am 11. November 2004 in Den Haag zu setzen;


10. verzoekt het Voorzitterschap om de situatie in Wit-Rusland op de agenda te plaatsen voor de komende EU-Rusland top op 11 november in Den Haag, wegens de nauwe betrekkingen tussen beide landen en de positieve rol die Rusland zou kunnen spelen voor het bewerkstelligen van democratie in Wit-Rusland;

10. fordert den amtierenden Ratsvorsitz auf, die Lage in Belarus in Anbetracht der engen Beziehungen zwischen den beiden Ländern und der positiven Rolle, die Russland bei der Sicherung der Demokratie in Belarus spielen könnte, auf die Tagesordnung des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-Russland am 11. November in Den Haag zu setzen;


5. verzoekt het Voorzitterschap om de situatie in Wit-Rusland op de agenda te plaatsen voor de komende EU-Rusland top op 11 november in Den Haag, wegens de nauwe betrekkingen tussen beide landen en de positieve rol die Rusland zou kunnen spelen voor het bewerkstelligen van democratie in Wit-Rusland;

5. fordert den amtierenden Ratsvorsitz auf, die Lage in Belarus auf die Tagesordnung des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-Russland am 11. November in Den Haag zusetzen, in Anbetracht der engen Beziehungen zwischen den beiden Ländern und der positiven Rolle, die Russland bei der Sicherung der Demokratie in Belarus spielen könnte;


Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrag ...[+++]

Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nah ...[+++]


Over de routekaarten voor de gemeenschappelijke ruimtes werd in mei 2005 tijdens de topconferentie van de EU en Rusland overeenstemming bereikt: deze zullen de komende jaren als uitgangspunt voor de samenwerking tussen de EU en Rusland dienen.

Die Fahrpläne für die „gemeinsamen Räume“ wurden auf dem EU-Russland-Gipfel im Mai 2005 festgelegt. Sie bilden die Grundlage für die Kooperation zwischen Russland und der EU in den nächsten Jahren.


China: De Commissie stelt, met het oog op de komende aanneming ervan door de Raad, een voorstel voor een onderhandelingsrichtlijn voor teneinde de samenwerkingsacties met dit land te formaliseren naar het voorbeeld van de met betrekking tot de besprekingen met de Verenigde Staten en Rusland verkregen mandaten.

China: Die Kommission erarbeitet zur Zeit einen Vorschlag für eine Verhandlungsdirektive mit Blick auf deren baldige Annahme durch den Rat aus, um die Kooperationsmaßnahmen mit der Volksrepublik China in der Art der für die Gespräche mit den USA und Russland erhaltenen Mandate auf eine formelle Basis zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende eu-rusland' ->

Date index: 2024-04-25
w