Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode van financiële herstructurering

Traduction de «komende financiële periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


periode van financiële herstructurering

finanzielle Restrukturierungsperiode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Duurzaam succes vereist echter dat onze aanpak voldoende middelen en een centrale plaats in de beleidsplannen van regeringen en regionale overheden moet krijgen – vooral bij de ontwikkeling van nieuwe programma’s en projecten voor de komende financiële periode.

Wenn wir aber den langfristigen Erfolg dieses Konzepts sichern wollen, dann muss dieses in den Mittelpunkt der politischen Planungen der Regierungen und Regionen gerückt werden – besonders bei der Konzeption neuer Programme und Projekte für den nächsten Finanzierungszeitraum – und mit ausreichenden Mitteln ausgestattet sein.


In de periode 2007-2013 wordt de financiële samenwerking toegespitst op onderwijs. Zowel Groenland als Denemarken hebben te kennen gegeven dat zij deze sector als zwaartepunt voor de komende financiële periode (2014-2020) willen behouden.

Schwerpunktbereich der finanziellen Zusammenarbeit 2007-2013 ist Bildung und sowohl Grönland als auch Dänemark haben Interesse bekundet, diesen Schwerpunktbereich im künftigen Finanzierungszeitraum 2014-2020 beizubehalten.


Het is van essentieel belang dat de actoren op alle niveaus beginnen na te denken over de vraag hoe en op welke prioriteiten de middelen voor de komende financiële periode moeten worden afgestemd, rekening houdend met het actieplan en de doelen die op het niveau van de strategie en de prioritaire gebieden zijn vastgesteld.

Es ist überaus wichtig, dass sich die Akteure auf allen Ebenen so bald wie möglich mit der Frage befassen, wie und nach welchen Prioritäten die Abstimmung der Finanzierung im nächsten Finanzzeitraum erfolgen soll, wobei es gilt, den Aktionsplan sowie die auf Ebene der Strategie und der Schwerpunktbereiche festgelegten Zielvorgaben zu berücksichtigen.


Tunesië heeft in het verleden ook de financiële steun genoten van een aantal bilaterale donoren (met name van de VS en Japan, maar ook van Algerije), alsook van andere multilaterale donoren (met name van de Wereldbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank), die in de komende periode wellicht aanvullende middelen zullen bijdragen.

Tunesien wurde in der Vergangenheit auch von verschiedenen bilateralen Gebern (vor allem aus den USA und Japan, aber auch aus Algerien) sowie von anderen multilateralen Gebern (Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) finanziell unterstützt, und es ist damit zu rechnen, dass die Geber im nächsten Zeitraum zusätzliche Mittel beitragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na die periode zullen de uitgaven voor Bulgarije en Roemenië onder het op dat ogenblik toepasselijke acquis, met inbegrip van de komende financiële vooruitzichten, vallen.

Danach werden für die Ausgaben für Bulgarien und Rumänien der dann anwendbare Besitzstand und die nächste Finanzielle Vorausschau gelten.


Voor de periode na 2007 noemt de Commissie enkele opties, waaronder het creëren van een nieuw nabuurschapsinstrument in de komende financiële vooruitzichten.

Für die Zeit nach 2007 nennt die Kommission eine Reihe von Optionen, u.a. die Einführung eines einheitlichen neuen Nachbarschaftsinstruments in der nächsten finanziellen Vorausschau.


Voorzover op 1.3.2006 geen enkele luchtvaartmaatschappij de Burgerluchtvaartautoriteit heeft gemeld dat zij voornemens is met ingang van 1.4.2006 geregelde luchtdiensten te exploiteren op een van bovengenoemde routes in overeenstemming met de verplichtingen tot openbare dienstverlening voor de desbetreffende route(s) en zonder om financiële compensatie te vragen, heeft Griekenland besloten om overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, punt d), van bovengenoemde verordening de procedure te starten om de toegang tot één of meer van bovengenoemde routes (als aangegeven in het hierna komende ...[+++]

Sofern bis 1. März 2006 kein Luftfahrtunternehmen der griechischen Zivilluftfahrtbehörde seine Absicht bekundet hat, auf einer oder mehreren der oben genannten Strecken ab dem 1. April 2006 unter Einhaltung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und ohne Ausgleichszahlungen Linienflüge aufzunehmen, wird Griechenland nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d der vorgenannten Verordnung ein Verfahren einleiten, um den Zugang zu einer oder mehreren der vorgenannten Strecken für die Dauer von 3 Jahren (gemäß Artikel 5 der betreffenden Verordnung) einem einzigen Luftfahrtunternehmen vorzubehalten und das Recht zur Betreibung dieser Flugdienst ...[+++]


Voorts dienen de financiële middelen die ons voor de komende periode 2004-2006 ter beschikking staan, zorgvuldig te worden heroverwogen, en rekening houdend met het algemene kader en de noodzaak van begrotingsdiscipline moet deze politieke prioriteit van de Gemeenschap tot uitdrukking komen in de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006.

Darüber hinaus sollte die Höhe der vorhandenen Finanzmittel, die uns für die Jahre 2004-2006 zur Verfügung stehen, sorgfältig überprüft werden, und die Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 sollte unter Berücksichtigung des Gesamtrahmens und der Notwendigkeit der Wahrung der Haushaltsdisziplin dieser politischen Priorität der Gemeinschaft Rechnung tragen.


Als in aanmerking komende uitgaven worden beschouwd de in artikel 2 bedoelde uitgaven in verband met de juridische en financiële verplichtingen die tijdens de periode waarin deze beschikking van toepassing is door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden aangegaan en waarvoor geen andere financiële steun van de Gemeenschap is toegekend.

Die in Artikel 2 genannten Ausgaben sind als erstattungsfähig anzusehen, wenn sie sich aus den von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten während des Anwendungszeitraums der vorliegenden Entscheidung eingegangenen rechtlichen und finanziellen Verpflichtungen ergeben und sofern für sie keine anderen finanziellen Gemeinschaftsbeihilfen gewährt werden.


Het door de Commissie voorgestelde nieuwe financiële kader heeft tot doel in de komende middellange financiële periode financiering mogelijk te maken van de essentiële behoeften van de EU : een verdere hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, handhaving van economische en sociale cohesie als prioritaire doelstelling, versterking van het interne beleid op de gebieden waar communautaire steunverlening tot groei en werkgelegenheid kan bijdragen, ontwikkeling van de aan de kandidaatled ...[+++]

Der von der Kommission vorgeschlagene neue Finanzrahmen soll auf mittlere Sicht die Finanzierung grundlegender Bedürfnisse der Union ermöglichen. Dazu gehören die Kosten einer Fortsetzung der GAP-Reform, die Aufrechterhaltung des prioritären Ziels der Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, der Ausbau bestimmter interner Politiken in Bereichen, in denen die Gemeinschaftsaktion zum Wachstum und zur Beschäftigung beitragen kann, Hilfen zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer und die Auswirkungen der ersten Erweiterung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende financiële periode' ->

Date index: 2023-01-16
w