Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende januari zullen immers » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf 1 januari 2018, zullen alleen de gelabelde verleners voor in aanmerking komende kosten van de cheque strategisch advies, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren".

Ab dem 1. Januar 2018 können nur die für die beihilfefähigen Kosten des Schecks "strategisches Consulting" zertifizierten Diensteanbieter nach Artikel 10 des Dekrets und Artikel 12 bis 14 des Erlasses Leistungen erbringen".


Vanaf 1 januari 2018, zullen alleen de gelabelde verleners voor in aanmerking komende kosten van de cheque operationele uitmuntendheid, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren".

Ab dem 1. Januar 2018 können nur die für die beihilfefähigen Kosten des Schecks "operative Exzellenz" zertifizierten Diensteanbieter nach Artikel 10 des Dekrets und Artikel 12 bis 14 des Erlasses Leistungen erbringen".


Vanaf 1 januari 2018 en met uitzondering van de door de Waalse Regering erkende co-workingruimtes zullen alleen de verleners die door het DGO6 na advies van het referentiecentrum gelabeld zijn voor in aanmerking komende kosten van de cheque digitale transformatie en cybersecurity, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren".

Ab dem 1. Januar 2018 und mit Ausnahme der von der Wallonischen Regierung anerkannten Coworking-Spaces können nur die von der OGD6 nach Stellungnahme des Referenzzentrums zertifizierten Diensteanbieter für die beihilfefähigen Kosten in Bezug auf den Scheck für die digitale Transformation und die Cyber-Sicherheit nach Artikel 10 des Dekrets und Artikel 12 bis 14 des Erlasses Leistungen erbringen".


Vanaf 1 januari 2018 zullen alleen de dienstverleners die door het AWEX na advies van het referentiecentrum gelabeld zijn voor de in aanmerking komende kosten van de cheque internationale ontwikkeling, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren.

Ab dem 1. Januar 2018 können nur die von der AWEX nach Stellungnahme des Referenzzentrums zertifizierten Diensteanbieter für die beihilfefähigen Kosten in Bezug auf Schecks für die internationale Expansion nach Artikel 10 des Dekrets und Artikel 12 bis 14 des Erlasses Leistungen erbringen.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. ...[+++]


Deze tussentijdse maatregelen zijn herzien tijdens de 2de voorbereidende conferentie voor de SPRFMO-Commissie in januari 2011 en zullen nogmaals worden herzien tijdens de komende 3de voorbereidende conferentie voor de SPRFMO-Commissie die van 30 januari tot en met 3 februari 2012 zal worden gehouden.

Diese vorläufigen Maßnahmen wurden bei der zweiten vorbereitenden Konferenz für die SPFO-Kommission im Januar 2011 überarbeitet und werden bei der vom 30. Januar bis zum 3. Februar 2012 geplanten dritten vorbereitenden Konferenz erneut überarbeitet werden.


De effectieve impact en implicaties van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme op de operationele werking van de EBA zullen nader worden onderzocht bij de komende evaluatie betreffende de werking van de Europese toezichthoudende autoriteiten die door de Commissie tegen 2 januari 2014 moet worden ingediend[10].

Die tatsächlichen Auswirkungen und Konsequenzen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus für die praktische Arbeitsweise der EBA wird im Rahmen der anstehenden Überprüfung der Funktionsweise der Europäischen Aufsichtsbehörden eingehender untersucht, deren Ergebnisse die Kommission bis zum 2. Januar 2014 vorzulegen hat[10].


De effectieve impact en implicaties van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme op de operationele werking van de EBA zullen nader worden onderzocht bij de komende evaluatie betreffende de werking van de Europese toezichthoudende autoriteiten die door de Commissie tegen 2 januari 2014 moet worden ingediend[10].

Die tatsächlichen Auswirkungen und Konsequenzen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus für die praktische Arbeitsweise der EBA wird im Rahmen der anstehenden Überprüfung der Funktionsweise der Europäischen Aufsichtsbehörden eingehender untersucht, deren Ergebnisse die Kommission bis zum 2. Januar 2014 vorzulegen hat[10].


Aldus zullen de officieren en agenten die de leeftijd van zestig jaar hebben bereikt zonder vijfentwintig aanneembare dienstjaren te tellen, en de leden van de federale en lokale politie worden gepensioneerd op grond van de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden die eigen zijn aan hun huidig statuut, « op een datum vastgesteld op 1 januari 2001 » (sic) en dus, in beginsel, met een volledig pensioen, bij overgangsmaatregel die zal moeten worden bestudeerd binnen de twee komende jaren tij ...[+++]

Somit würden die Offiziere und Beamten, die das Alter von sechzig Jahren erreicht hätten, ohne fünfundzwanzig anrechenbare Dienstjahre zu zählen, und die Mitglieder der Föderalpolizei und der Ortspolizei in den Ruhestand versetzt aufgrund der Alters- und Anciennitätsbedingungen, die ihrem gegenwärtigen Statut inhärent seien, « an einem auf den 1. Januar 2001 festgesetzten Datum » (sic) und somit im Prinzip mit einer vollständigen Pension, im Wege einer Übergangsmassnahme, die innerhalb der zwei ...[+++]


Aldus zullen de officieren en agenten die de leeftijd van zestig jaar hebben bereikt zonder vijfentwintig aanneembare dienstjaren te tellen, en de leden van de federale en lokale politie worden gepensioneerd op grond van de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden die eigen zijn aan hun huidig statuut, « op een datum vastgesteld op 1 januari 2001 » (sic) en dus, in beginsel, met een volledig pensioen, bij overgangsmaatregel die zal moeten worden bestudeerd binnen de twee komende jaren tij ...[+++]

Somit würden die Offiziere und Beamten, die das Alter von sechzig Jahren erreicht hätten, ohne fünfundzwanzig anrechenbare Dienstjahre zu zählen, und die Mitglieder der Föderalpolizei und der Ortspolizei in den Ruhestand versetzt aufgrund der Alters- und Anciennitätsbedingungen, die ihrem gegenwärtigen Statut inhärent seien, « an einem auf den 1. Januar 2001 festgesetzten Datum » (sic) und somit im Prinzip mit einer vollständigen Pension, im Wege einer Übergangsmassnahme, die innerhalb der zwei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende januari zullen immers' ->

Date index: 2022-11-24
w