Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren aldus " (Nederlands → Duits) :

Wij verwachten dat de voorstellen de komende jaren tot flink meer reizigers zullen leiden,” aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Wir erwarten dadurch einen deutlichen Anstieg des Reiseaufkommens in den nächsten Jahren“, erklärte Innenkommissarin Cecilia Malmström.


"Gezien de economische groei van de Mercosur, zie ik grote kansen voor EU‑exporteurs, -investeerders en -dienstverleners in deze regio in de komende jaren", aldus commissaris De Gucht".

„Im starken Wachstum der Mercosur-Region sehe ich in den kommenden Jahren ein beachtliches Potenzial für unsere Exportwirtschaft und die Investoren und Dienstleister aus der EU“, erklärte Kommissar De Gucht.


R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is geri ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die EU angesichts der derzeitigen demographischen Trends überdenken muss, wie weit sie in den kommenden Jahren ihre Grenzen gegenüber Migrationsströmen aus Ursprungs- und Transitländern öffnen möchte, um deren demographisches Wachstum und soziale Spannungen auszugleichen und ihnen so zu helfen, ihre innere Stabilität zu bewahren, und in welchem Umfang Investitionen seitens der EU in eine überarbeitete Strategie der wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Ländern – einschließlich eines Programms für Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen – erforderlich sind,


R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is geri ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die EU angesichts der derzeitigen demographischen Trends überdenken muss, wie weit sie in den kommenden Jahren ihre Grenzen gegenüber Migrationsströmen aus Ursprungs- und Transitländern öffnen möchte, um deren demographisches Wachstum und soziale Spannungen auszugleichen und ihnen so zu helfen, ihre innere Stabilität zu bewahren, und in welchem Umfang Investitionen seitens der EU in eine überarbeitete Strategie der wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Ländern – einschließlich eines Programms für Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen – erforderlich sind,


R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is geric ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die EU angesichts der derzeitigen demographischen Trends überdenken muss, wie weit sie in den kommenden Jahren ihre Grenzen gegenüber Migrationsströmen aus Ursprungs- und Transitländern öffnen möchte, um deren demographisches Wachstum und soziale Spannungen auszugleichen und ihnen so zu helfen, ihre innere Stabilität zu bewahren, und in welchem Umfang Investitionen seitens der EU in eine überarbeitete Strategie der wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Ländern – einschließlich eines Programms für Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen – erforderlich sind,


Wij zijn van mening dat de ombudsman zijn instelling in 2008 heeft gediend, met inachtneming van de rechtsregels en met grote sociale gevoeligheid, en dat hij aldus de lat voor de komende jaren heel hoog heeft gelegd.

Wir sind der Auffassung, dass der Bürgerbeauftragte 2008 die Rechtsvorschriften eingehalten und großes soziales Bewusstsein an den Tag gelegt hat, womit er dieses Amt gefestigt und die Messlatte für die kommenden Jahre sehr hoch gelegt hat.


Ik heb een amendement op het Financieel Reglement voorgesteld, dat door de Commissie begrotingscontrole is goedgekeurd, waarmee juist dit beginsel is ingevoerd: als het aldus gewijzigde Reglement wordt aangenomen, zullen de toezichthoudende bevoegdheden van het Parlement in de komende jaren aanzienlijk worden uitgebreid, en dat zal de beginselen van transparantie en democratie ten goede komen.

Durch eine Änderung des Haushaltsordnung, die von mir vorgeschlagen und vom Haushaltskontrollausschuss gebilligt wurde, wird genau dieser Grundsatz der Gerechtigkeit eingeführt. Wenn die so geänderte Verordnung angenommen wird, werden die Kontrollbefugnisse des Parlaments in den kommenden Jahren erheblich erweitert werden, was der Transparenz und der Demokratie zugute kommt.


Ik hoop dat wij, met de hulp van het Europese bedrijfsleven, in staat zullen zijn te onderhandelen over betere wereldwijde regels voor investeringen in de komende jaren om aldus het pad te effenen voor Europese investeerders.

Ich hoffe, daß wir mit Hilfe der europäischen Unternehmen in der Lage sein werden, in den kommenden Jahren bessere weltweite Regeln für Investitionen auszuhandeln, so daß der Weg für europäische Investoren leichter wird.


De komende jaren zullen veel nieuwe opwindende televisiediensten - met inbegrip van hoge-definitietelevisie (HDTV) - op de markt worden geïntroduceerd; maar deze zullen alle het 16:9 breedbeeldformaat gemeen hebben. Dit formaat zal de brug vormen tussen de huidige analoge systemen en de toekomstige digitale televisie", aldus Commissaris Bangemann.

Viele faszinierende neue Fernsehdienste, die ausnahmslos auf dem Breitschirmformat 16:9 basieren - darunter das hochauflösende Fernsehen (HDTV) - werden in den kommenden Jahren auf den Markt gelangen", erklärte er". Dieses Format schlägt die Brücke zwischen den heutigen Analogsystemen und dem Digitalfernsehen von morgen".


Het heeft met name bijgedragen tot de ontwikkeling van transmediterrane onderzoeknetwerken op de gebieden: milieu (verontreinigingsproblematiek), beheer van watervoorraden, gezondheid en duurzame energiebronnen, en het wil de aldus tot stand gekomen banden in de komende jaren nog verder aanhalen.

Beigetragen hat das Programm in erster Linie zum Aufbau mittelmeerübergreifender Forschungsnetze in den Bereichen Umweltschutz (Umweltverschmutzung), Verwendung der Wasserressourcen, Gesundheit und regenerative Energien.




Anderen hebben gezocht naar : voorstellen de komende     komende jaren     aldus     komende     komende jaren aldus     zij de komende     compenseren en aldus     hij aldus     jaren om aldus     digitale televisie aldus     wil de aldus     komende jaren aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren aldus' ->

Date index: 2024-11-30
w