20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen
van heel Europa de komende jaren geconfronteerd
zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transpor
...[+++]tcapaciteiten afkomstig van concurrerende en duurzame energiebronnen, gepaard gaand aan het verbeteren van energiebesparende maatregelen en inachtneming van de doelstellingen van het Kyoto-protocol; is zich bewust van de opofferingen die Bulgarije zich moet getroosten om te voldoen aan de eis de eenheden 3 en 4 van Kozloduy in 2006 definitief te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen; herhaalt zijn oproep aan de Raad om flexibel om te gaan met de sluitingsdata voor deze eenheden en deze eventueel met acht maanden uit te stellen teneinde een evaluatie mogelijk te maken, zonder daarbij de veiligheidsvoorwaarden uit het oog te verliezen, aangezien die een absolute prioriteit blijven; 20. erkennt an, dass nicht nur Bulgarien, sondern Länder in
ganz Europa in den kommenden Jahren mit einer Energielücke konfrontiert sein werden, wobei die Abhängigkeit von Energieeinfuhren aus Russland und instabilen Regionen zunehmen wird; betont, wie wichtig es für Bulgarien ist, die Energiesicherheit zu gewährleisten, die dem künftigen Bedarf sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene gerecht wird, und von welch ausschlaggebender Bedeutung die Unterstützung neuer Energieerzeugungs- und Energieübertragungskapazitäten aus wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energiequellen bei gleichzeitiger Verbesserung de
...[+++]r Anstrengungen zur Energieeinsparung und Einhaltung der Ziele des Kyoto-Protokolls ist; erkennt das Opfer an, das Bulgarien erbringen musste, um das Erfordernis der endgültigen Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Koslodui im Jahre 2006 und der anschließenden Stilllegung dieser Blöcke zu erfüllen; fordert den Rat erneut auf, sich bereit zu erklären, die Termine für die Abschaltung dieser Blöcke 3 und 4 flexibel zu handhaben, was eine Verschiebung der Abschaltung um acht Monate zur Folge haben könnte, um eine Überprüfung zu ermöglichen, ohne dabei die Sicherheitsanforderungen in Frage zu stellen, die eine absolute Priorität bleiben;