Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren een negatieve weerslag zullen blijven " (Nederlands → Duits) :

− (PT) De nieuwe richtsnoeren voor de werkgelegenheid in 2020 passen in het kader van de economische crisis waarvan de gevolgen de komende jaren een negatieve weerslag zullen blijven hebben op de arbeidsmarkt.

− (PT) Hintergrund für die neuen Leitlinien zur Beschäftigung im Rahmen der Strategie Europa 2020 ist die Wirtschaftskrise, deren Folgen unseren Arbeitsmarkt auch in den kommenden Jahren negativ beeinflussen werden.


Deze sectoren zullen door hun omvang en snelle groei (twee keer de totale groei van de werkgelegenheid) een belangrijke aandrijver blijven die zorgt voor de creatie van nieuwe banen in de komende jaren.

Die Größe und das rasche Wachstum dieser Sektoren (doppelt so hoch wie das Gesamtbeschäftigungswachstum) legen nahe, dass sie auch in den nächsten Jahren eine wichtiger Motor für neue Arbeitsplätze sein werden.


De middelen op het gebied van informatica, communicatie en gegevensopslag zullen zich de komende jaren blijven verspreiden.

Rechner- und Kommunikationsleistungen sowie Datenspeicherkapazitäten werden sich im Laufe der nächsten Jahre weiter verbreiten.


1. is ingenomen met het feit dat het cohesiebeleid de afgelopen jaren in staat gebleken is de negatieve gevolgen van de economische en financiële crisis op de hoeveelheid overheidsinvesteringen in de lidstaten te temperen, onder meer door de nationale behoefte aan cofinanciering te verminderen en een aanzienlijk deel van de middelen uit het cohesiefonds te richten op maatregelen met een direct en onmiddellijk effect op de groei en de werkgelegenheid; ...[+++]

1. begrüßt, dass die Kohäsionspolitik in den letzten Jahren ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, die negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Höhe der öffentlichen Investitionen in den Mitgliedstaaten abzufedern, indem unter anderem die Anforderungen bei der nationalen Kofinanzierung gesenkt wurden und ein großer Teil der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel Maßnahmen zugeleitet wurde, die sich d ...[+++]


10. doet een beroep op Moskou om de situatie niet verder te laten escaleren en onmiddellijk de toevoer van wapens, huursoldaten en troepen naar de separatistische milities te staken en het 400 km lange deel van de grens waarover de Oekraïense grenswacht op dit moment geen controle heeft, hermetisch af te sluiten; onderstreept dat de manier waarop Rusland inbreuk heeft gemaakt op Overeenkomst van Boedapest, die in de jaren 90 als belangrijke bijdrage aan wereldwijde nucleaire ontwapening en non-proliferatie gold, een zware ...[+++]

10. fordert Moskau auf, die Lage nicht weiter eskalieren zu lassen, umgehend den Zustrom von Waffen, Söldnern und Truppen zur Unterstützung der Separatistenmilizen zu stoppen und den 400 km langen Grenzabschnitt, der derzeit nicht von den ukrainischen Grenzschützern kontrolliert wird, abzuriegeln; betont, dass sich die Art und Weise, in der Russland gegen das Budapester Abkommen verstoßen hat, das doch noch in den 1990er Jahren als wichtiger Beitrag zur globalen atomaren Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen galt ...[+++]


De middelen op het gebied van informatica, communicatie en gegevensopslag zullen zich de komende jaren blijven verspreiden.

Rechner- und Kommunikationsleistungen sowie Datenspeicherkapazitäten werden sich im Laufe der nächsten Jahre weiter verbreiten.


De ontvangen bijdragen zullen direct hun weerslag vinden in de beleidsagenda van de Commissie voor de komende jaren en de basis vormen voor het verslag over het EU-burgerschap van 2013, dat op 9 mei 2013, de volgende dag van Europa, zal worden gepresenteerd.

Die Beiträge fließen direkt in die politische Agenda der Kommission für die kommenden Jahre und werden die Grundlage des Berichts über die Unionsbürgerschaft für 2013 bilden, der am 9. Mai 2013, dem nächsten Europatag, vorgelegt wird.


20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige ...[+++]

20. erkennt an, dass nicht nur Bulgarien, sondern Länder in ganz Europa in den kommenden Jahren mit einer Energielücke konfrontiert sein werden, wobei die Abhängigkeit von Energieeinfuhren aus Russland und instabilen Regionen zunehmen wird; betont, wie wichtig es für Bulgarien ist, die Energiesicherheit zu gewährleisten, die dem künftigen Bedarf sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene gerecht wird, und von welch ausschlaggebender Bedeutung die Unterstützung neuer Energieerzeugungs- und Energieübertrag ...[+++]


Terrorisme en georganiseerde criminaliteit zullen de komende jaren een constante bedreiging blijven vormen.

Terrorismus und organisierte Kriminalität werden auch in den nächsten Jahren eine ständige Bedrohung darstellen.


6. wijst erop dat de hoge agrarische kosten van landerijen die beïnvloed worden door zowel door de Europese Unie gedomineerde factoren, zoals de hoogte van de subsidies, quota's of andere productiebeperkingen en rechtstreekse betalingen als door de negatieve effecten die inherent zijn aan bepaalde EU-regelingen die een stimulans kunnen vormen voor speculatieve winsten voor commerciële belangen buiten de landbouwsector; wijst er verder op dat de hoge kosten van landerijen beïnvloed worden door nationaal opgelegde factoren en waarschijnlijk ook in de komende jaren ...[+++]landbouw zullen blijven kenmerken tenzij er, waar mogelijk, maatregelen worden genomen om de factoren die daaraan bijdragen, te identificeren en te rectificeren;

6. weist darauf hin, dass hohe landwirtschaftliche Bodenpreise von Faktoren abhängen, die von der Europäischen Union bestimmt werden, wie der Höhe der Beihilfen, Quoten oder anderen Produktionsbeschränkungen und Direktzahlungen, und auch von den nachteiligen Auswirkungen einiger EU-Regelungen, die Spekulationsgewinne für kommerzielle Interessen außerhalb des Agrarsektors fördern können; weist außerdem darauf hin, dass hohe Bodenpreise von Faktoren abhängen, die von den Mitgliedstaaten vorgegeben werden und die für die Landwirtschaft in den ...[+++]


w