Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In mindering van de koopsom komende bedragen
Korting

Traduction de «komende jaren minder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in mindering van de koopsom komende bedragen | korting

Erlösschmälerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat vrijwel alle betalingstoezeggingen van de EU (99%) afkomstig zijn van bestaande vastleggingen, en dat 8,8 miljard EUR is gepland voor de eerste stadia, hetgeen betekent dat het gevaar bestaat dat er in de komende jaren minder financiële steun voor ontwikkelingshulp beschikbaar zal zijn,

J. in der Erwägung, dass alle EU-Zusagen (99%) faktisch auf bestehenden Verpflichtungen beruhen, dass 8,8 Mrd. EUR vorgezogen sind, d.h. die Gefahr besteht, dass in den nächsten Jahren weniger Entwicklungshilfe verfügbar sein wird,


J. overwegende dat vrijwel alle betalingstoezeggingen van de EU (99%) afkomstig zijn van bestaande vastleggingen, en dat 8,8 miljard EUR is gepland voor de eerste stadia, hetgeen betekent dat het gevaar bestaat dat er in de komende jaren minder financiële steun voor ontwikkelingshulp beschikbaar zal zijn,

J. in der Erwägung, dass alle EU-Zusagen (99%) faktisch auf bestehenden Verpflichtungen beruhen, dass 8,8 Mrd. EUR vorgezogen sind, d.h. die Gefahr besteht, dass in den nächsten Jahren weniger Entwicklungshilfe verfügbar sein wird,


J. overwegende dat vrijwel alle betalingstoezeggingen van de EU (99%) afkomstig zijn van bestaande vastleggingen, en dat 8,8 miljard euro is gepland voor de eerste stadia, hetgeen betekent dat het gevaar bestaat dat er in de komende jaren minder financiële steun voor ontwikkelingshulp beschikbaar zal zijn,

J. in der Erwägung, dass alle EU-Zusagen (99%) faktisch auf bestehenden Verpflichtungen beruhen, dass 8,8 Mrd. EUR vorgezogen sind, d.h. die Gefahr besteht, dass in den nächsten Jahren weniger Entwicklungshilfe verfügbar sein wird,


Als gevolg van de crisis is de overheidsschuld in alle 27 lidstaten gestegen van minder dan 60% van het bbp in 2007 tot 80% voor de komende jaren.

Infolge der Krise stieg die öffentliche Verschuldung in allen 27 Mitgliedstaaten von weniger als 60 % des BIP im Jahr 2007 in den darauffolgenden Jahren auf 80 % an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. leest met bezorgdheid in het jaarverslag van de Ombudsman dat zijn instelling in 2006 problemen ondervond bij de aanwerving van personeel, met name van gekwalificeerde advocaten, en wel als gevolg van twee uitbreidingsgolven na elkaar (afronding van de aanwerving in de landen die in 2004 zijn toegetreden en voorbereiding van de aanwerving voor 2007), personeelsverloop en de moeite die het kostte om in Straatsburg personeel op een tijdelijk contract aan te trekken en te behouden; merkt op dat de Ombudsman verwacht in de komende jaren minder moeite met de aanwerving van personeel te zullen hebben;

9. entnimmt mit Sorge aus dem Jahresbericht des Bürgerbeauftragten, dass sein Organ 2006, insbesondere in Bezug auf qualifizierte Anwälte, Schwierigkeiten bei der Einstellung hatte, die aus zwei aufeinander folgenden Erweiterungen (Abschluss der Einstellungen aus Mitgliedstaaten, die 2004 beitraten, und Vorbereitung der Einstellungen für 2007), dem Personalwechsel und der Schwierigkeit resultierten, für Strassburg Kandidaten mit befristeten Verträgen zu interessieren und dauerhaft dort zu beschäftigen; nimmt zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte in den nächsten Jahren weniger P ...[+++]


9. leest met bezorgdheid in het jaarverslag van de Ombudsman dat zijn instelling in 2006 problemen ondervond bij de aanwerving van personeel, met name van gekwalificeerde juristen, en wel als gevolg van twee uitbreidingsgolven na elkaar (afronding van de aanwerving in de landen die in 2004 zijn toegetreden en voorbereiding van de aanwerving voor 2007), personeelsverloop en de moeite die het kostte om in Straatsburg personeel op een tijdelijk contract aan te trekken en te behouden; merkt op dat de Ombudsman verwacht in de komende jaren minder moeite met de aanwerving van personeel te zullen hebben;

9. entnimmt mit Sorge aus dem Jahresbericht des Bürgerbeauftragten, dass seine Institution 2006, insbesondere in Bezug auf qualifizierte Anwälte, Schwierigkeiten bei der Einstellung hatte, die aus zwei aufeinander folgenden Erweiterungen (Abschluss der Einstellungen aus Mitgliedstaaten, die 2004 beitraten, und Vorbereitung der Einstellungen für 2007), dem Personalwechsel und der Schwierigkeit resultierten, für Strassburg Kandidaten mit befristeten Verträgen zu interessieren und dauerhaft dort zu beschäftigen; nimmt zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte in den nächsten Jahren ...[+++]


De komende jaren zullen voor steeds meer banen hoge kwalificaties nodig zijn , terwijl de EU op dit moment in vergelijking met haar mededingers een lager percentage mensen met een tertiaire of gelijkwaardige kwalificatie , alsook minder onderzoekers kent.

In den kommenden Jahren wird bei immer mehr Arbeitsstellen eine hohe Qualifikation vorausgesetzt werden ; dennoch ist der Prozentsatz der Menschen mit einem Hochschulabschluss oder einem vergleichbaren Abschluss und der Anteil der Forscher in der EU geringer als in den konkurrierenden Wirtschaftsräumen.


Maar inmiddels investeert Europa naar verhouding minder dan zijn belangrijkste concurrenten: zowel de VS als Japan investeren per hoofd van de bevolking meer in nanotechnologie en verwacht wordt dat deze kloof in de komende jaren nog groter wordt als Europa niet de juiste initiatieven neemt.

Doch investiert Europa jetzt verhältnismäßig weniger als seine beiden Hauptkonkurrenten: Sowohl die USA als auch Japan investieren pro Kopf der Bevölkerung mehr in Nanotechnologie, und diese Kluft dürfte sich in den nächsten Jahren verbreitern, wenn Europa keine entsprechenden Maßnahmen trifft.


NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen de ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert ha ...[+++]


Deze stabiliteit zal zich afspiegelen in de produktie, die in de komende jaren naar schatting onveranderd iets minder dan 1,2 miljoen ton zal bedragen.

Die gleichbleibenden Bestandszahlen werden ihren Niederschlag in der Produktion finden, die für die kommenden Jahre weiterhin auf knapp 1,2 Mio. t angesetzt wird.




D'autres ont cherché : korting     komende jaren minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren minder' ->

Date index: 2022-05-19
w