Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren tussen jonge europeanen " (Nederlands → Duits) :

Deze zullen als grondslag dienen voor de gestructureerde dialoog die de komende jaren tussen jonge Europeanen en de Europese instellingen zal plaatsvinden.

Diese werden in den kommenden Jahren als Basis für den strukturierten Dialog zwischen jungen Europäern und den Europäischen Institutionen dienen.


Dat is 12,9 % van alle jonge Europeanen tussen 15 en 24 jaar.

Das sind 12,9 % aller europäischen Bürgerinnen und Bürger zwischen 15 und 24 Jahren.


Dit sterke signaal komt tijdens de voorbereiding van de start van het nieuwe EU-programma Erasmus+, waardoor in de komende zeven jaar vier miljoen jonge Europeanen de gelegenheid krijgen in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven of vrijwilligerswerk te verrichten.

„Damit setzt er ein wichtiges Zeichen im Vorfeld des neuen EU-Programms Erasmus+, das in den nächsten sieben Jahren vier Millionen jungen Europäerinnen und Europäern ermöglichen wird, in einem anderen Land zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren, zu unterrichten oder Freiwilligendienst zu leisten.


Door de onaanvaardbare jeugdwerkloosheidscijfers is er dringend behoefte aan samenwerking tussen degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en werkgelegenheid om de overgang van school naar de arbeidswereld voor jonge Europeanen te vergemakkelijken", vulde commissaris Andor aan.

„Die Jugendarbeitslosigkeit ist unannehmbar hoch. Deshalb müssen diejenigen, die in der Bildung und auf dem Arbeitsmarkt Verantwortung tragen, dringend zusammenarbeiten, um den jungen Europäerinnen und Europäern den Übergang von der Schule zur Arbeitswelt zu erleichtern“, ergänzte Kommissar Andor.


Dat is 12,9 % van alle jonge Europeanen tussen 15 en 24 jaar.

Das sind 12,9 % aller europäischen Bürgerinnen und Bürger zwischen 15 und 24 Jahren.


27 % van de Europeanen zei dat misdaadbestrijding de komende jaren meer aandacht van de EU-instellingen zou moeten krijgen.

Dabei sprachen sich 27 % aller EU-Bürger dafür aus, dass die EU-Organe in den kommenden Jahren das Schwergewicht auf die Kriminalitätsbekämpfung legen sollten.


een betere samenwerking tussen de organisatoren van vrijwilligersactiviteiten in verschillende landen en meer informatie-uitwisseling kunnen alle jonge Europeanen ongeacht hun nationaliteit stimuleren om meer deel te nemen aan vrijwilligersactiviteiten in derde landen;

Eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die Freiwilligentätigkeiten in den verschiedenen Ländern organisieren, und ein verstärkter Informationsaustausch könnten alle jungen Europäer, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, dazu motivieren, sich stärker für den Freiwilligeneinsatz in Drittländern zu interessieren.


[26] Tussen 1996 en 2006 hebben 30 000 jonge Europeanen van dit programma geprofiteerd.

[26] Von 1996 bis 2006 haben 30 000 junge Europäer von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht.


De Raad vindt het bemoedigend dat president Poetin de wens uitsprak om de komende jaren tussen Rusland en de EU een strategisch partnerschap te ontwikkelen en dat de sfeer tijdens de besprekingen van de belangrijkste zaken goed was.

Er begrüßte den von Präsident Putin geäußerten Wunsch, in den kommenden Jahren eine strategische Partnerschaft zwischen Rußland und der EU zu entwickeln, sowie die Atmosphäre der Beratungen über wichtige Fragen.


Een veertigtal jaren kon jonge Europeanen vergeven worden te denken dat de oorzaken voor oorlog in Europa definitief uitgeschakeld waren en dat er voor altijd vrede zou zijn.

Vier Jahrzehnte lang konnten wir es der jungen Generation nachsehen, daß sie glaubte, alle potentiellen Kriegsgründe in Europa seien ausgemerzt und die angebrochene Friedenszeit sei endgültig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren tussen jonge europeanen' ->

Date index: 2022-09-16
w