Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende jaren voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

Op voorwaarde dat de voorziening stabiel is, zal aardgas de komende jaren een belangrijke rol blijven spelen in de energiemix van de EU. Bovendien kan gas nog belangrijker worden als het een back-uprol gaat spelen bij een fluctuerende elektriciteitsopwekking.

Sofern die Versorgung stabil ist, wird Erdgas in den nächsten Jahren weiterhin eine Schlüsselrolle im Energiemix der EU spielen und als Reservebrennstoff zum Ausgleich von Stromerzeugungsschwankungen an Bedeutung gewinnen.


Naar aanleiding van de toetsing van de betrokken richtlijnen moet men zich ook afvragen of de juiste signalen worden gegeven om de investeringen die de komende jaren in de Europese gas- en elektriciteitsmarkten moeten worden gedaan, aan te trekken, met inbegrip van investeringen met het oog op de continuïteit van de voorziening en infrastructuur voor wederzijdse bijstand.

Bei dieser Überprüfung sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die richtigen Signale zur Förderung der in den nächsten Jahren auf den europäischen Erdgas- und Elektrizitätsmärkten erforderlichen Investitionen, auch der Investitionen in die Versorgungssicherheit und in Infrastruktureinrichtungen, die eine gegenseitige Hilfe ermöglichen, gesetzt werden.


Als positieve ontwikkeling kan worden gemeld dat de hervormingsplannen van de regering niet voorzien in een verlaging van de overheidsinvesteringen als percentage van het BBP in de komende jaren.

Als positive Entwicklung ist zu vermerken, dass die Reformpläne der Regierung in den kommenden Jahren keine Senkung der öffentlichen Investitionsausgaben im Verhältnis zum BIP vorsehen.


Voertuigen zullen de komende jaren voorzien moeten worden van akoestische voertuigwaarschuwingssystemen (acoustic vehicle alerting systems — AVAS) om het ontbreken van een geluidssignaal bij elektrische en hybride elektrische voertuigen te compenseren.

Fahrzeuge müssen innerhalb der nächsten Jahre mit akustischen Fahrzeug-Warnsystemen (Acoustic Vehicle Alerting Systems — AVAS) ausgestattet werden, um fehlende akustische Signale bei Hybridelektro- und reinen Elektrofahrzeugen auszugleichen.


Voertuigen zullen de komende jaren voorzien moeten worden van akoestische voertuigwaarschuwingssystemen (acoustic vehicle alerting systems - AVAS) om het ontbreken van een geluidssignaal bij elektrische en hybride elektrische voertuigen te compenseren.

Fahrzeuge müssen innerhalb der nächsten Jahre mit akustischen Fahrzeug-Warnsystemen (Acoustic Vehicle Alerting Systems - AVAS) ausgestattet werden, um fehlende akustische Signale bei Hybridelektro- und reinen Elektrofahrzeugen auszugleichen.


Op voorwaarde dat de voorziening stabiel is, zal aardgas de komende jaren een belangrijke rol blijven spelen in de energiemix van de EU. Bovendien kan gas nog belangrijker worden als het een back-uprol gaat spelen bij een fluctuerende elektriciteitsopwekking.

Sofern die Versorgung stabil ist, wird Erdgas in den nächsten Jahren weiterhin eine Schlüsselrolle im Energiemix der EU spielen und als Reservebrennstoff zum Ausgleich von Stromerzeugungsschwankungen an Bedeutung gewinnen.


De komende jaren moet meer aandacht worden besteed aan de veiligstelling van de voorziening van de belangrijkste brandstoffen en meer tijdige en nauwkeurige gegevens op EU-niveau zijn nodig om te anticiperen op oplossingen van de Europese Unie voor mogelijke crises in de energievoorziening en deze te coördineren.

In den kommenden Jahren muss der Sicherheit der Versorgung mit den wichtigsten Treibstoffen mehr Beachtung geschenkt werden, und es müssen rechtzeitiger genauere Daten auf EU-Ebene vorliegen, um mögliche Versorgungsengpässe frühzeitig zu erkennen und EU-weite Lösungen abzustimmen.


Naar aanleiding van de toetsing van de betrokken richtlijnen moet men zich ook afvragen of de juiste signalen worden gegeven om de investeringen die de komende jaren in de Europese gas- en elektriciteitsmarkten moeten worden gedaan, aan te trekken, met inbegrip van investeringen met het oog op de continuïteit van de voorziening en infrastructuur voor wederzijdse bijstand.

Bei dieser Überprüfung sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die richtigen Signale zur Förderung der in den nächsten Jahren auf den europäischen Erdgas- und Elektrizitätsmärkten erforderlichen Investitionen, auch der Investitionen in die Versorgungssicherheit und in Infrastruktureinrichtungen, die eine gegenseitige Hilfe ermöglichen, gesetzt werden.


Als positieve ontwikkeling kan worden gemeld dat de hervormingsplannen van de regering niet voorzien in een verlaging van de overheidsinvesteringen als percentage van het BBP in de komende jaren.

Als positive Entwicklung ist zu vermerken, dass die Reformpläne der Regierung in den kommenden Jahren keine Senkung der öffentlichen Investitionsausgaben im Verhältnis zum BIP vorsehen.


Hiertoe zal de gemeente 's-Hertogenbosch in de komende jaren alle peuterspeelzalen binnen de basisscholen van materieel voorzien.

Zu diesem Zweck wird 's-Hertogenbosch in den kommenden Jahren alle Betreuungseinrichtungen in den Primarschulen selbst unterbringen.




D'autres ont cherché : aardgas de komende     komende jaren     voorziening     komende     regering niet voorzien     zullen de komende jaren voorzien     materieel voorzien     komende jaren voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren voorzien' ->

Date index: 2022-01-11
w