Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende maanden geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

In die toespraak en in de intentieverklaring die de voorzitter en eerste vicevoorzitter diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad verzenden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.

In Verbindung mit der Absichtserklärung, die am selben Tag vom Präsidenten und vom Ersten Vizepräsidenten an den Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Ratsvorsitz übermittelt wird, werden in der Rede die wichtigsten Prioritäten der Kommission für die kommenden Monate dargelegt.


In die rede en in de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad hebben gezonden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.

In Verbindung mit der Absichtserklärung, die am selben Tag vom Präsidenten und Ersten Vizepräsidenten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Ratsvorsitz übermittelt wird, listet die Rede die wichtigsten Prioritäten der Kommission für die kommenden Monate auf.


In de Blauwdruk wordt geschetst hoe we de komende maanden en jaren kunnen voortbouwen op reeds doorgevoerde hervormingen.

In dem Konzept wird erläutert, wie in den nächsten Monaten und Jahren auf den bereits erfolgten Reformen aufgebaut werden kann.


Ik hoop dat we in de komende maanden de ratificatie van het Verdrag van Lissabon zullen zien, zodat we de bepalingen ervan aan het werk kunnen zetten en de beleidsagenda die ik zojuist heb geschetst kunnen uitvoeren.

Ich hoffe, dass die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in den kommenden Monaten erfolgt, damit wir dessen Bestimmungen umsetzen und mit der gerade umrissenen politischen Agenda fortfahren können.


Ik hoop dat we in de komende maanden de ratificatie van het Verdrag van Lissabon zullen zien, zodat we de bepalingen ervan aan het werk kunnen zetten en de beleidsagenda die ik zojuist heb geschetst kunnen uitvoeren.

Ich hoffe, dass die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in den kommenden Monaten erfolgt, damit wir dessen Bestimmungen umsetzen und mit der gerade umrissenen politischen Agenda fortfahren können.


Zoals hierboven is geschetst heeft de Commissie dit jaar een groot aantal voorstellen ingediend en verwacht zij de komende maanden in hetzelfde tempo door te werken.

Das hohe Arbeitstempo, das sich an der Vielzahl von Vorschlägen aus dem laufenden Jahr ablesen lässt, beabsichtigt die Kommission in den kommenden Monaten beizubehalten.


De doelen en prioriteiten die hij heeft geschetst voor het Britse voorzitterschap voor de komende zes maanden sluiten nauw aan bij die van de Europese Commissie en hij kan rekenen op onze steun en op ons advies bij het werken aan die doelstellingen.

Die Ziele und Schwerpunkte, die er für die britische Präsidentschaft in den nächsten sechs Monaten dargelegt hat, stimmen in hohem Maße mit denen der Europäischen Kommission überein, und er kann auf unsere Unterstützung und unseren Rat zählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maanden geschetst' ->

Date index: 2024-02-21
w