Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende maanden mechanismen zouden " (Nederlands → Duits) :

Als wij op dit punt evenveel daadkracht aan de dag leggen als met het financieel toezicht, dan ben ik ervan overtuigd dat wij de komende maanden mechanismen zouden moeten kunnen instellen die daadwerkelijke coördinatie in Europa mogelijk zullen maken.

Ich bin überzeugt, dass wir durch die Anwendung des gleichen proaktiven Ansatzes, den wir bei der Finanzaufsicht angewendet haben, in der Lage sind, diese Debatte in den kommenden Monaten mit der Schaffung eines Mechanismus, der eine echte Koordinierung in Europa gewährleisten wird, zu beenden.


I. overwegende dat Bosnië en Herzegovina te maken heeft met uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis, georganiseerde misdaad (en dan in het bijzonder drugssmokkel en mensenhandel) en religieus extremisme; overwegende dat de landen van de Westelijke Balkan een groot aantal asielzoekers te verwerken zullen krijgen; overwegende dat hieruit een toename van het geweld in de regio zou kunnen voortvloeien, waardoor de reeds bestaande problemen, zoals etnische spanningen, georganiseerde misdaad en de hoge werkloosheid, de komende maanden zouden kunnen verergeren;

I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit Herausforderungen wie der Flüchtlingskrise, dem organisierten Verbrechen (insbesondere Drogen- und Menschenhandel) und religiösem Extremismus konfrontiert ist; in der Erwägung, dass immer mehr Asylsuchende in den Ländern des westlichen Balkans festsitzen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Gewalt in der Region wahrscheinlich zunehmen wird und dass sich die bereits bestehenden Probleme wie ethnische Spannungen, organisierte Kriminalität und hohe Arbeitslosigkeit in den kommenden Monaten n ...[+++]


Hieronder staan een paar voorbeelden van EEPR-projecten en PGB's die, zodra zij zijn voltooid, de lidstaten zouden helpen het streefcijfer van 10 % al binnen de komende maanden dan wel op middellange termijn te halen:

Nachstehend werden einige Beispiele für EEPR-Projekte und PCI angeführt, die im Falle der Realisierung und Fertigstellung dazu beitragen würden, dass die Mitgliedstaaten (einige bereits in den kommenden Monaten, andere mittelfristig) das 10%-Ziel erreichen:


Daarom denk ik dat we in de komende maanden ik denk tot de zomer – prioriteit moeten toekennen aan de volgende kwesties: allereerst de beschikbaarheid en transparantie van informatie over – particuliere en publieke – voorraden en over productie en consumptie; daarnaast het verzamelen, bewerken en verspreiden van deze informatie; dan het veiligheidsmechanisme voor de landen die te maken hebben met voedselschaarste; de rol en de organisatie van voedselhulp op internationaal niveau en in de Europese Unie; het verbeteren van het int ...[+++]

Daher denke ich, dass wir in den nächsten Monaten – ich schätze bis zum Sommer – vorwiegend an den folgenden Punkten arbeiten müssen: erstens an der Verfügbarkeit und Transparenz der Informationen in Bezug auf die privaten und öffentlichen Vorräte sowie bezüglich Produktion und Verbrauch, zweitens an der Sammlung, Verarbeitung und Verbreitung dieser Informationen, am Sicherheitsmechanismus für Länder, die sich hinsichtlich der Nahrungsmittel in einer angespannten Lage befinden, an der Aufgabe und Organisation der Nahrungsmittelhilfe a ...[+++]


Overeenkomstig het op 10 december 2009 aangenomen programma van Stockholm zouden de onderhandelingen over een bindende internationale overeenkomst in de komende maanden van start moeten gaan.

Gemäß dem am 10. Dezember 2009 verabschiedeten „Programm von Stockholm“ sollten die Verhandlungen über ein rechtsverbindliches internationales Abkommen in den nächsten Monaten aufgenommen werden.


ontwikkeling van het netwerk van Europese publieke ruimtes in vertegenwoordigingen/informatiebureaus van de Commissie en het Parlement in de lidstaten, waar tentoonstellingen, debatten en concerten georganiseerd zouden kunnen worden; identificatie van aspecten van schoolonderwijs waar gezamenlijke actie op EU-niveau de lidstaten zou kunnen ondersteunen; contactpersonen voor maatschappelijke organisaties binnen de Commissie, zodat NGO's gemakkelijker en op meer gelijke voet toegang tot de Commissie krijgen; verbetering van opinieonderzoeken; een internetgebaseerd informatienetwerk ter verbetering van de communicatie tussen Europese en ...[+++]

Ausbau des Netzes Europäischer öffentlicher Räume in den Vertretungen von Kommission und Parlament in den Mitgliedstaaten; hier könnten Ausstellungen, Diskussionsveranstaltungen und Konzerte veranstaltet werden; Identifizierung der Aspekte der Schulbildung, bei denen gemeinsame Aktionen auf EU-Ebene die Mitgliedstaaten unterstützen können; Einrichtung von Kontaktstellen bei der Kommission, um für die Organisationen der Zivilgesellschaft den Zugang zu Informationen leichter und fairer zu gestalten; Verbesserung der Meinungsumfragen; Aufbau eines internetbasierten Informationsnetzes zur Erleichterung der Kommunikation zwischen europäi ...[+++]


D. overwegende dat er in de komende maanden in heel Europa en in de hele wereld evenementen voor gelijkheid en gay pride gepland zijn, waarbij deelnemers en organisatoren het doelwit zouden kunnen worden van fysiek geweld, in weerwil van hun fundamentele recht op vrijheid van meningsuiting en van samenkomst, zoals ook nog eens bevestigd werd door de mensenrechtencommissaris van de Raad van Europa,

D. in der Erwägung, dass in den bevorstehenden Monaten Gleichstellungs- und Homosexuellenveranstaltungen in ganz Europa und weltweit geplant sind, bei denen die Teilnehmer und die Organisatoren möglicherweise von körperlicher Gewalt bedroht sind, trotz ihres Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Vereinigungsfreiheit, das auch vom Kommissar des Europarats für Menschenrechte bekräftigt wurde,


25. Eind september 2006 hadden twaalf lidstaten het Toetredingsverdrag tot het Arbitrageverdrag[7] geratificeerd en andere lidstaten hadden te kennen gegeven dat zij het verdrag in de komende maanden zouden ratificeren.

25. Ende September 2006 hatten 12 Mitgliedstaaten das Beitrittsübereinkommen zum Schiedsübereinkommen[7] ratifiziert, und die anderen Mitgliedstaaten hatten angegeben, sie würden das Übereinkommen in den kommenden Monaten unterzeichnen.


De Raad droeg het Politiek en Veiligheidscomité op de situaties die de komende maanden bijzondere aandacht zouden kunnen vergen, van nabij te volgen en aanbevelingen voor eventuele versterkte actie van de EU te doen.

Der Rat hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee beauftragt, diejenigen Situationen, die in den kommenden Monaten möglicherweise besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, weiterhin genau zu verfolgen und - falls erforderlich - Empfehlungen für ein verstärktes Tätigwerden der EU abzugeben.


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkingen genormaliseerd moeten kunnen worden en zou Nigeria opnieuw de met zijn aspiraties en capaciteiten overeenstemmende positie in de internationale gemeenschap moeten kunnen innemen.

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklungen, die in den nächsten Monaten zur Einsetzung einer Zivilregierung führen sollen, und bestätigt, daß sie die Regierung Nigerias bei dem laufenden Demokratisierungsprozeß unterstützt, der zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen führen und es Nigeria ermöglichen dürfte, in der Staatengemeinschaft einen seinen Bestrebungen und Fähigkeiten entsprechenden Platz wieder einzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maanden mechanismen zouden' ->

Date index: 2024-11-06
w