Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende maatregelen omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

Die prognoses omvatten kwantitatieve ramingen voor een reeks van vier komende jaren eindigend op 0 of 5 onmiddellijk na jaar X. Nationale prognoses houden rekening met eventuele beleidsinitiatieven en maatregelen vastgesteld op het niveau van de Unie en omvatten:

Diese Prognosen umfassen quantitative Schätzungen für eine Reihe von vier künftigen Jahren mit den Endziffern 0 bzw. 5, die sich unmittelbar an das Jahr X anschließen. Die nationalen Prognosen tragen etwaigen auf EU-Ebene festgelegten Politiken und Maßnahmen Rechnung und umfassen


20. is van mening dat met het programma voor de versterkte bescherming van soorten en habitats in de zeeën van Europa (Doelstelling 2) niet moet worden gewacht tot 2005 en dat Europese acties een bijdrage moeten leveren aan de totstandkoming van een netwerk van beschermde gebieden waarop door de WSSD werd aangedrongen; andere geëigende maatregelen kunnen de oprichting omvatten van representatieve netwerken van goed beheerde beschermde zeegebieden in de Noordzee, uiterlijk in 2010 (verklaring van Bergen) en het noordoosten van de Atlantische Oceaan (met inbegrip van de volle ...[+++]

20. vertritt die Auffassung, dass das Programm zur Verbesserung des Schutzes der Arten und der Lebensräume in europäischen Gewässern (Maßnahme 2) nicht bis 2005 auf sich warten lassen sollte und dass die europäischen Maßnahmen zur Errichtung des vom Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung geforderten Netzes von Meeresschutzgebieten beitragen sollten; ist der Auffassung, dass die Verpflichtung zur Einrichtung eines repräsentativen Netzes von gut verwalteten Meeresschutzgebieten in der Nordsee bis 2010 (Erklärung von Bergen) und im Nordostatlantik (einschließlich der Hochseegebiete) sowie in der Ostsee im Rahmen des OSPAR- und HELCOM-Über ...[+++]


* de uitvoering van model- en/of te ondernemen projecten in de toepassingssectoren bevorderen, als aanvulling op de onder andere programma's uitgevoerde maatregelen en naar gelang van de regionale prioriteiten, zoals onlangs op verscheidene internationale conferenties over de informatiemaatschappij in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied werd onderstreept (ITU, IDB, enz). Het voor steun in aanmerking komende toepassingsterrein zou het volgende kunnen omvatten:

- Pilot- und/oder Übernahmeprojekte durchzuführen in den Anwendungssektoren, die das Spektrum der im Rahmen anderer Programme und gemäß den regionalen Prioritäten durchgeführten Maßnahmen ergänzen, wie kürzlich auf mehreren internationalen Konferenzen in Lateinamerika und der Karibik (ITU, IDB usw.) hervorgehoben wurde; dafür in Frage kommende Anwendungssektoren wären:


IV. 2 deze strategie, waarvan de wezenlijke bestanddelen moeten worden voorgelegd in Tampere, gebaseerd dient te zijn op het witboek van de Commissie (dat tevens een voorstel kan zijn voor het programma voor de zittingsperiode van het Europees Parlement) en op gespecialiseerde strategische documenten die door het voorzitterschap van de Raad en/of de Commissie moeten worden opgesteld voor iedere sector die verband houdt met de verwezenlijking van de RVVR; het daaruit voortkomende actieprogramma zou de huidige meerjarenprogramma's moeten omvatten (zoals het programm ...[+++]

IV. 2. sich diese Strategie, deren wesentliche Elemente in Tampere vorgelegt werden müßten, auf ein Weißbuch der Kommission (das ebenfalls ein Vorschlag für das Programm des Europäischen Parlaments in der nächsten Wahlperiode sein würde) sowie auf spezialisierte strategische Dokumente stützen müßte, die von der Ratspräsidentschaft und/oder von der Kommission für jeden der Bereiche aufgestellt werden müßten, die sich auf die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beziehen; der daraus resultierende Aktionsplan würde die bestehenden Mehrjahresprogramme (wie das Programm zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität bzw. des Drogenhandels) innerhalb eines Kontexts umfassen ...[+++]


De in aanmerking komende maatregelen omvatten : - adviezen en bedrijfsuitrusting die nodig zijn om de know-how in de bedrijven te verbeteren : kwaliteitsbewaking, computergestuurd ontwerpen en produceren, marketing, gezondheid en veiligheid; - steun voor plaatselijke samenwerkingsverbanden van bedrijven, voor samenwerkingsregelingen, voor contactnetwerken en voor voorlichting over de marktontwikkeling; - bedrijfsaudits met betrekking tot de genoemde thema's door een adviesteam (vooral in het MKB), maatregelen op het gebied van financiële technieken; - tijdelijke medefinanciering van de salarissen van personeel dat in dienst wordt geno ...[+++]

Die Fördermaßnahmen umfassen insbesondere folgende Bereiche: - Beratung und Ausrüstungen zur Verbesserung des Know-how in den Unternehmen: Qualitätskontrolle, computergestützte Planung, Marketing, Gesundheit und Sicherheit; - Unterstützung von lokalen Unternehmenszusammenschlüssen und Kooperationsmaßnahmen, Bildung von Netzen und Marktinformationen; - diesbezügliche Beratung der Unternehmen durch ein Betreuerteam (insbesondere bei den KMU), neue Finanzierungstechniken; - vorübergehender Beitrag zur Entlohnung des Personals, das im Rahmen der Modernisierungspläne eingestellt wird; - Ausbildung des Personals von Unternehmen sowie des f ...[+++]


Deze plannen zullen technische maatregelen omvatten, alsmede doeltreffende en transparante controlemaatregelen, bepalingen inzake verder onderzoek, alsmede meerjarenprocedures voor de vaststelling van de TAC's in de komende jaren.

Diese Pläne werden technische Maßnahmen, wirksame und transparente Kontrollmaßnahmen, Bestimmungen über weitere Forschungsmaßnahmen und mehrjährige Verfahren für die Festsetzung der TAC in den kommenden Jahren umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maatregelen omvatten' ->

Date index: 2023-01-23
w