Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende onderhandelingen volledig » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband verzoek ik de Commissie haar rol bij de komende onderhandelingen volledig te vervullen en het Europees Parlement bij deze onderhandelingen te betrekken.

In diesem Zusammenhang rufe ich die Kommission einerseits auf, ihre Rolle bei den bevorstehenden Verhandlungen umfassend wahrzunehmen, sowie andererseits das Europäische Parlament in diese einzubinden.


17. verzoekt de Commissie haar rol bij de komende onderhandelingen volledig te vervullen en voorstellen voor te bereiden om het Grondwettelijk Verdrag betreffende de in paragraaf 12 genoemde punten aan te passen;

17. ruft die Kommission auf, ihre Rolle bei den bevorstehenden Verhandlungen umfassend wahrzunehmen und Vorschläge zur Anpassung des Verfassungsvertrags hinsichtlich der in Ziffer 12 genannten Themen vorzubereiten;


17. verzoekt de Commissie haar rol bij de komende onderhandelingen volledig te vervullen en voorstellen voor te bereiden om het Grondwettelijk Verdrag betreffende de in paragraaf 12 genoemde punten aan te passen;

17. ruft die Kommission auf, ihre Rolle bei den bevorstehenden Verhandlungen umfassend wahrzunehmen und Vorschläge zur Anpassung des Verfassungsvertrags hinsichtlich der in Ziffer 12 genannten Themen vorzubereiten;


17. verzoekt de Commissie haar rol bij de komende onderhandelingen volledig te vervullen en voorstellen voor te bereiden om het Grondwettelijk Verdrag op de in paragraaf 12 genoemde punten te moderniseren;

17. ruft die Kommission auf, ihre Rolle bei den bevorstehenden Verhandlungen umfassend wahrzunehmen und Vorschläge zur Modernisierung des Verfassungsvertrags unter Berücksichtigung der in Ziffer 12 genannten Themen vorzubereiten;


29. spreekt zijn voldoening uit over de tot dusver geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen over een Interinstitutioneel Akkoord over verbetering van het wetgevingsproces; wijst erop dat het akkoord de volledige democratische legitimiteit van het wetgeving- en regelgevingsproces van de Unie moet waarborgen en tegelijk moet zorgen voor een grotere doeltreffendheid; verzoekt de Raad en de Commissie volledig rekening te houden met deze dimensie bij de komende onderhand ...[+++]

29. äußert seine Genugtuung über die bislang in den laufenden Verhandlungen über eine Interinstitutionelle Vereinbarung über eine bessere Rechtsetzung erzielten Fortschritte; gibt zu bedenken, dass die Vereinbarung die uneingeschränkte demokratische Legitimität der Rechtsetzungs- und Regulierungsprozesse der Union bewahren und gleichzeitig mehr Effizienz erreichen muss; appelliert an den Rat und die Kommission, diesem Aspekt in den kommenden Verhandlungen unter dem griechischen Ratsvorsitz umfassend Rechnung zu tragen und zu gewährl ...[+++]


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mit Marok ...[+++]


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voo ...[+++]

- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende onderhandelingen volledig' ->

Date index: 2023-05-30
w