Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende parlement dit advies graag willen geven » (Néerlandais → Allemand) :

Als eerste ondervoorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme zou ik het komende Parlement dit advies graag willen geven.

Als erster Vizepräsident des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr möchte ich dem nächsten Parlament diese Empfehlung mit auf den Weg geben.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag een overzicht van de belangrijkste punten van deze strategie willen geven en de aanbevelingen van mijn advies willen bespreken.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Eigentlich wollte ich einen Überblick über die Kernelemente dieser Strategie geben und die in meiner Stellungnahme enthaltenen Empfehlungen darlegen.


In het licht van de komende ministersconferentie in mei 2007 te Bologna over het aan het Bologna-proces te geven gevolg zou ik graag willen weten of er een gemeenschappelijk standpunt is over het punt van de uitsluiting van Noord-Cypriotische universiteiten van het Bologna-proces.

Im Mai 2007 findet die nächste Bologna-Ministerkonferenz statt, auf der die weiteren Maßnahmen im Rahmen des Bologna-Prozesses erörtert werden. Gibt es dabei eine gemeinsame Position zur Frage des Ausschlusses türkisch-zypriotischer Universitäten vom Bologna-Prozess?


In het licht van de komende ministersconferentie in mei 2007 te Bologna over het aan het Bologna-proces te geven gevolg zou ik graag willen weten of er een gemeenschappelijk standpunt is over het punt van de uitsluiting van Noord-Cypriotische universiteiten van het Bologna-proces.

Im Mai 2007 findet die nächste Bologna-Ministerkonferenz statt, auf der die weiteren Maßnahmen im Rahmen des Bologna-Prozesses erörtert werden. Gibt es dabei eine gemeinsame Position zur Frage des Ausschlusses türkisch-zypriotischer Universitäten vom Bologna-Prozess?


Dames en heren, nu zou ik u graag een uiteenzetting willen geven van mijn standpunt met betrekking tot de in het verslag opgenomen of tijdens de komende stemming te behandelen amendementen.

Meine Damen und Herren, ich möchte nun auf die Änderungsanträge eingehen, die im Bericht enthalten sind oder über die abgestimmt werden soll.


Het Comité zou graag willen dat de Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten rekening houden met dit advies en een strategie uitstippelen om de sociale economie volledig te integreren in de opzet van de welzijnszorg en de bevordering van nieuwe initiatieven op het gebied van ondernemerschap in Europa ...[+++]

Der Ausschuß empfiehlt der Kommission, dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten, auf diese Stellungnahme mit der Formulierung einer Strategie zu reagieren, die darauf abzielt, die Sozialwirtschaft gänzlich in den Rahmen der auf die Wohlfahrt ausgerichteten Tätigkeiten und der Regelungen zur Förderung unternehmerischer Initiativen einzufügen.


Commissielid Byrne zou graag willen dat het Europees Parlement zo spoedig mogelijk advies uitbrengt.

Das Kommissionsmitglied Byrne erklärte, dass die Stellungnahme des Europäischen Parlaments möglichst rasch vorgelegt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende parlement dit advies graag willen geven' ->

Date index: 2022-07-24
w