Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende periode zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal constructief meewerken aan de komende onderhandelingen over het werkprogramma voor de periode na de conferentie van Bali, zodat de onderhandelingsronde vlot kan worden afgerond.

Die EU wird konstruktiv an den anstehenden Verhandlungen über das Arbeitsprogramm für die Zeit nach Bali mitwirken, damit die Verhandlungsrunde rasch abgeschlossen werden kann.


Door de Europese burgers en het bedrijfsleven en door onze mondiale partners zou dit als een belangrijk symbool worden beschouwd van de nieuwe visie door welke de EU zich in de komende periode van zeven jaar laat leiden, zodat haar aandacht en inzet voor een sterker innovatiebeleid zou worden onderstreept.

Dies wäre sowohl für die europäischen Bürgerinnen und Bürger bzw. Unternehmen als auch für unsere internationalen Partner ein wichtiges Symbol für die neue Zielsetzung der EU im nächsten Siebenjahreszeitraum, in dem sie den Schwerpunkt auf die Innovationspolitik legt und ihr diesbezügliches Engagement verstärkt.


Ik ben blij dat het Europees Parlement en de Raad besloten hebben het EFG in de periode 2014-2020 te continueren, zodat het ook de komende jaren steun kan verlenen aan werknemers die door de crisis werkloos worden.

Ich freue mich, dass der Rat und das Europäische Parlament zugestimmt haben, dass der EGF auch im Zeitraum 2014‑2020 weitergeführt wird, und dass mit den Fondsmitteln auch weiterhin Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden.


Met dit amendement zal een aanzienlijk aantal Roemeense – en niet alleen Roemeense – producenten de komende periode met de moderniseringswerkzaamheden kunnen beginnen, zodat zij hun activiteiten niet zullen hoeven te staken.

Dieser Änderungsantrag wird es vielen rumänischen – und nicht nur rumänischen – Erzeugern ermöglichen, in der kommenden Legislaturperiode mit Modernisierungsarbeiten zu beginnen, damit sie ihre betrieblichen Tätigkeiten nicht einstellen müssen.


De drukke hervormingsagenda van de lokale en regionale overheden voor de komende periode dient te worden geflankeerd door voortdurende uitwisseling van ervaringen, zodat de goede praktijken van de lokale en regionale overheden in de lidstaten kunnen worden overgenomen.

ist der Meinung, dass der kurzfristige Fahrplan für die Verwaltungsreformen auf lokaler und regionaler Ebene durch einen kontinuierlichen Erfahrungsaustausch ergänzt werden muss, damit die bewährten Verfahren der Gebietskörperschaften in der EU übernommen werden können.


dringt erop aan dat de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) wordt aangepast zodat er – net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) – in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve van vrouwen kunnen worden genomen, wat in de voorgaande periodes ook mogelijk was maar in de huidige niet, en wat de werkgelegenheid voor vrouwen op het platt ...[+++]

fordert eine Änderung der ELER-Verordnung dahingehend, dass für den nächsten Programmierungszeitraum von 2014-2020 – so wie beim ESF und wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist – positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden können, was sehr vorteilhafte Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wird;


Het Parlement heeft verzocht om een stijging voor de komende periode, zodat rekening kan worden gehouden met de volwaardige betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten en met het feit dat gemiddeld slechts 13% van de projecten wordt goedgekeurd, een cijfer dat bij de betrokken organisaties tot grote teleurstelling leidt.

Das Parlament forderte die Aufstockung dieser Haushaltsmittel für einen Folgezeitraum, um dadurch die uneingeschränkte Beteiligung der Beitrittsländer sowie die Tatsache zum Ausdruck zu bringen, dass durchschnittlich nur 13% der Projekte genehmigt werden, eine Zahl, die bei den betreffenden Organisationen für große Frustration sorgt.


Dat neemt niet weg dat we in de komende periode al op zoveel mogelijk terreinen overeenstemming moeten zien te bereiken, zodat het aantal openstaande kwesties tot een minimum wordt beperkt.

Doch in der Zeit, die vor uns liegt, wird es entscheidend sein, bei so vielen Fragen wie möglich eine Einigung zu erzielen, um die Anzahl der offenen Fragen auf ein Minimum zu reduzieren.


Dat neemt niet weg dat we in de komende periode al op zoveel mogelijk terreinen overeenstemming moeten zien te bereiken, zodat het aantal openstaande kwesties tot een minimum wordt beperkt.

Doch in der Zeit, die vor uns liegt, wird es entscheidend sein, bei so vielen Fragen wie möglich eine Einigung zu erzielen, um die Anzahl der offenen Fragen auf ein Minimum zu reduzieren.




D'autres ont cherché : aan de komende     periode     bali zodat     komende     komende periode     laat leiden zodat     zodat     producenten de komende     beginnen zodat     ervaringen zodat     voorgaande periodes     wordt aangepast zodat     komende periode zodat     komende periode zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende periode zodat' ->

Date index: 2023-10-19
w