19. wijst erop dat de gezamenlijke financiering en de r
egels n+2 resp. n+3 moeten worden gehandhaafd, en dat eventueel de soepelheid kan worden opgevoerd met het oog op buitengewone omstandigheden die zic
h in de loop van de komende programmaperiode naar verwachting zullen voordoen; is van mening dat het medefinancieringsni
veau van de komende programmaperiode over het geheel genomen ongeveer even hoog moet zijn als dat van de huidi
...[+++]ge periode; wijst er andermaal met nadruk op dat een zekere mate van soepelheid in het gebruik van middelen gewaarborgd dient te zijn, maar dat uit hoofde van bovenstaande regeling niet toegewezen middelen in de cohesiebegroting moeten blijven en niet moeten worden teruggestort naar de lidstaten; 19. betont, dass die Kofinanzierung wie auch die Regel n+2 bzw. n
+3 erhalten bleiben sollten, mit einer möglichen Erweiterung der Flexibilität für außergewöhnliche Situationen, die innerhalb des nächsten Programmplanungszeitraums erwartbar aufkommen könnten; ist der Ansicht, dass sich die Kofinanzierung im nächsten Programmplanungszeitraum im Ganzen auf einen ähnlichen Wert wie im gegenwärtigen Zeitraum belaufen sollte; fordert, dass zwar bei der Mittelverwendung eine gewisse Flexibilität gewährleistet sein sollte, die Mittel, die durch die Anwendung dieser Bestimmungen nicht mehr gebunden sind, aber in dem für die Kohäsion vorgesehene
...[+++]n Haushaltsposten verbleiben und nicht an die Mitgliedstaaten zurückgegeben werden sollten;