Ons debat heeft de nadruk gelegd op het feit dat we te m
aken hebben met een zeer complexe situatie, die meer dan alleen een militaire oplossing behoeft; dat we worden geconfronteerd met een buitengewoon moeilijke situatie; dat de internationale gemeenschap een langetermijnverplichting moet aangaan, die noodzakelijk is en een kritiek element voor de Europese Unie, zoals u
zei; dat het veel tijd zal kosten om de hoop van de mensen te wekken; en dat we ons, wanneer het aankomt op bestuur in het bijzonder, zoals de Commissie naar vore
...[+++]n heeft gebracht, moeten concentreren op de voorbereidingen op de komende verkiezingen.Unsere Aussprache hat gezeigt, dass wir es mit einer höchst komplexen Situatio
n zu tun haben, die mehr als nur eine militärische Lösung erfordert; dass wir mit einer äußerst schwierige
n Lage konfrontiert sind; dass ein langfristiges Engagement der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Europäischen Union erforderlich ist, wie Sie festgestellt haben; dass die Wiederherstellung der Hoffnung ein langfristiger Prozess sein wird und dass wir uns, wie die Kommission hervorhob, im Bereich des staatlichen Handelns auf die Vorber
...[+++]eitung der bevorstehenden Wahlen konzentrieren müssen.