Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende voorstellen ingediend " (Nederlands → Duits) :

4. wijst met klem op het belang van TEN-T, niet alleen als knooppunten voor de verbindingen binnen Europa, maar ook als een mogelijkheid om de diverse binnenlandse markten, plaatselijke economieën en stedelijke en grootstedelijke gebieden van de grond te krijgen; herinnert eraan dat het belangrijk is de prioritaire corridors te voltooien die op Europees niveau zijn bepaald, met name voor de hogesnelheidslijnen; vestigt de aandacht op de ongekende interesse bij de lidstaten voor oproepen in het kader van CEF-T in 2014 en op het grote aantal ingediende en in aanmerking komende voorstellen dat niet kon worden goedgekeurd wegens gebrek aan ...[+++]

4. unterstreicht die Bedeutung der TEN-V, und zwar nicht nur als Knotenpunkte, die Europa miteinander verknüpfen, sondern auch wegen der damit einhergehenden Möglichkeit, die einzelnen nationalen Märkte, die Wirtschaft vor Ort und die städtischen und großstädtischen Gebiete zu beleben; hebt daher hervor, wie wichtig die Fertigstellung der auf europäischer Ebene ermittelten vorrangigen Korridore, vor allem für die Hochgeschwindigkeitsbahnverbindungen, ist; verweist auf das beispiellose Interesse der Mitgliedstaaten an den Ausschreibungen im Rahmen von CEF-T 2014 und die große Zahl eingereichter hochwertiger Projekte, die zwar förderfähig sind, doch wegen der K ...[+++]


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren angehen zu k ...[+++]


Voorts hebben belanghebbenden voorstellen ingediend tot actualisering van de modelcontractbepalingen in Beschikking 2002/16/EG teneinde deze aan te passen aan de zich snel uitbreidende omvang van gegevensverwerking overal ter wereld en bepaalde in die beschikking niet aan de orde komende vraagstukken te regelen

Zudem wurden Vorschläge zur Aktualisierung der in der Entscheidung 2002/16/EG aufgeführten Standardvertragsklauseln gemacht, um der rasch expandierenden Datenverarbeitungstätigkeit weltweit Rechnung zu tragen und Aspekte zu erfassen, die in der Entscheidung bisher nicht geregelt worden sind


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijsssyeteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; wijst erop dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend; wijst in dit verband op de voorstellen om in het kader van de ...[+++]

7. äußert sich besorgt über die ständigen Klagen der europäischen Industrieverbände über mutmaßlichen Betrug bei der Einfuhrpreisregelung und verlangt Garantien dahingehend, dass die erhöhten Zollkontingente gemäß dem Abkommen ordnungsgemäß von der EU reguliert werden und es nicht zu Missverständnissen bezüglich der Vorschriften für die Umsetzung der Einfuhrpreisregelung kommt; hebt hervor, dass seit 2005 keine förmlichen Beschwerden beim OLAF eingereicht wurden; nimmt in diesem Zusammenhang die Vorschläge zur Angleichung der Vorschriften für die Umsetzung der Einfuhrpreisregelung an den Zollkodex der Gemeinschaft bei der jüngsten Refo ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijssysteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; onderstreept dat Europese ondernemers klachten hebben ingediend bij OLAF en bij de Commissie verzoekschriften van het EP, en dat deze commissie de Europese Commissie heeft verzocht het invoerprijsmechanisme te wijzigen om een einde te maken ...[+++]

7. äußert sich besorgt über die ständigen Klagen der europäischen Industrieverbände über mutmaßlichen Betrug bei der Einfuhrpreisregelung und verlangt Garantien dahingehend, dass die erhöhten Zollkontingente gemäß dem Abkommen ordnungsgemäß von der EU reguliert werden und es nicht zu Missverständnissen bezüglich der Vorschriften für die Umsetzung der Einfuhrpreisregelung kommt; hebt hervor, dass europäische Unternehmen Beschwerden beim OLAF und beim Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments eingereicht haben und dass dieser Ausschuss die Kommission ersucht hat, die Einfuhrpreisregelung zu ändern, um Betrügereien einen Riegel vorzus ...[+++]


Zoals hierboven is geschetst heeft de Commissie dit jaar een groot aantal voorstellen ingediend en verwacht zij de komende maanden in hetzelfde tempo door te werken.

Das hohe Arbeitstempo, das sich an der Vielzahl von Vorschlägen aus dem laufenden Jahr ablesen lässt, beabsichtigt die Kommission in den kommenden Monaten beizubehalten.


In totaal zijn 84 in aanmerking komende voorstellen ingediend in antwoord op de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor de Marie Curieprijzen voor topkwaliteit, die in december 2002 is gepubliceerd.

Im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Marie Curie-Preise im Dezember 2002 wurden insgesamt 84 förderfähige Vorschläge eingereicht.


71 van de 84 in aanmerking komende voorstellen werden ingediend door kandidaten uit EU-lidstaten, 9 uit toetredingslanden en 4 uit niet-Europese landen.

71 der 84 förderfähigen Vorschläge wurden von Bewerbern aus den EU-Mitgliedstaaten übermittelt, 9 von Bewerbern aus den Beitrittsländern und 4 aus nicht-europäischen Ländern.


In de komende maanden zullen afzonderlijke voorstellen worden ingediend voor andere sectoren waarvoor een hervorming is gepland (suiker, olijfolie, tabak, katoen en mogelijk groenten en fruit).

In den kommenden Monaten werden einzelne Vorschläge für andere Sektoren vorgelegt, für die eine Reform geplant ist (Zucker, Olivenöl, Tabak, Baumwolle, möglicherweise auch Obst und Gemüse).


27. is van mening dat, met het oog op de uitbreiding enerzijds en de komende Europese verkiezingen in 2004 anderzijds, het Parlement absoluut dichter bij de burgers moet worden gebracht, zodat de kiezers zich beter bewust zijn van de verkiezingen en meer mensen hun stem zullen uitbrengen; neemt nota van het ontwerpprogramma voor voorlichtings- en communicatiemaatregelen met het oog op de Europese verkiezingen van juni 2004, zoals ingediend door zijn Bureau in september 2002; is echter van mening dat het verslag weinig innovaties bevat en dat ve ...[+++]

27. hält es mit Blick auf die Erweiterung einerseits und im Hinblick auf die bevorstehenden Europawahlen im Jahre 2004 andererseits für dringend notwendig, das Parlament den Bürgern näher zu bringen, sodass die Sensibilisierung der Wähler und ihre Wahlbeteiligung verbessert werden können; nimmt den seinem Präsidium im September 2002 vorgelegten Entwurf eines Programms für Maßnahmen auf dem Gebiet der Information und Kommunikation mit Blick auf die Europawahlen im Juni 2004 zur Kenntnis; ist jedoch der Auffassung, dass der Bericht nicht viele Neuerungen enthält und dass viele der Vorschläge bereits in die Praxis umgesetzt wurden; forde ...[+++]


w