Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling
Wetgeving
Wettelijk regeling aflevering van stoffen
Wettelijke regel
Wettelijke regeling

Vertaling van "komende wettelijke regeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






wettelijk regeling aflevering van stoffen

rechtliche Einstufung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° zij die als verzekeraar of lasthebber van een verzekeraar de gedragscode bepaald in artikel 138ter -1 of de ervoor in de plaats komende wettelijke regeling bedoeld in artikelen 138ter -2 tot 138ter -6 niet naleven.

3. wer als Versicherer oder Beauftragter eines Versicherers den in Artikel 138ter -1 vorgesehenen Verhaltenskodex oder an dessen Stelle tretende, in den Artikeln 138ter -2 bis 138ter -6 vorgesehene gesetzliche Bestimmungen nicht einhält.


Volgens artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992 worden zij die als verzekeraar of lasthebber van een verzekeraar de gedragscode bepaald in artikel 138ter -1 van dezelfde wet of de ervoor in de plaats komende wettelijke regeling bedoeld in de artikelen 138ter -2 tot 138ter -6 van dezelfde wet niet naleven, gestraft « met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van 1.000 tot 10.000 euro of met een van die straffen alleen ».

Gemäss Artikel 139 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 werden diejenigen, die als Versicherer oder Beauftragte eines Versicherers den in Artikel 138ter -1 desselben Gesetzes vorgesehenen Verhaltenskodex oder an dessen Stelle tretende, in den Artikeln 138ter -2 bis 138ter -6 desselben Gesetzes vorgesehene gesetzliche Bestimmungen nicht einhalten, « mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von 1.000 bis zu 10.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen » belegt.


Daarom moeten de wettelijk vereiste documenten van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen regels bevatten voor de waardering van activa.

Deshalb sollten die satzungsmäßigen Unterlagen qualifizierter Risikokapitalfonds Bestimmungen für die Bewertung der Vermögenswerte enthalten.


De regels voor de waardering van de activa worden vastgelegd in de wettelijk vereiste documenten van het in aanmerking komende durfkapitaalfonds.

Die Regeln für die Bewertung der Vermögenswerte werden in den satzungsmäßigen Unterlagen des qualifizierten Risikokapitalfonds niedergelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. herhaalt dat het belangrijk is dat Europese bedrijven meer toegang krijgen tot de markten, inclusief het komende voorstel van de Commissie om kmo's op de markten van derde landen te ondersteunen; erkent de waarde van internationale regels die een efficiënt en evenwichtig wettelijk kader op het gebied van internationale overheidsopdrachten garanderen; is tevreden met het voorstel van de Commissie om toegang tot de Europese pro ...[+++]

38. bekräftigt die Bedeutung des erweiterten Zugangs zu Märkten für die europäischen Unternehmen und des bevorstehenden Vorschlags der Kommission zur Unterstützung der KMU in Drittlandsmärkten; erkennt den Wert internationaler Regelungen an, die einen effizienten und ausgewogenen Rechtsrahmen im Bereich der internationalen Beschaffungsmärkte garantieren; begrüßt den Vorschlag der Kommission, externen Akteuren den Zugang zu Verfahren im europäischen öffentlichen Beschaffungswesen im Hinblick auf multilaterale Standards im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe zu gewähren;


2. Personeelsleden, de directeur, hun wettige echtgenoot, wanneer deze niet onder toepassing van een andere wettelijke of bestuursrechtelijke regeling een uitkering van dezelfde aard of dezelfde hoogte kan verkrijgen, en de volgens de interne regeling te hunnen laste komende kinderen zijn gedekt tegen kosten in geval van ziekte.

(2) Die Bediensteten, der Direktor, ihre Ehegatten — sofern diese nicht nach anderen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für Leistungen derselben Art und Höhe in Betracht kommen — und ihre unterhaltsberechtigten Kinder im Sinne der internen Vorschriften sind krankenversichert.


De in dit richtsnoer vastgelegde voorwaarden voor bevoorrading vooraf en de daaropvolgende verdere bevoorrading vooraf dienen tussen de toekomstige NCB’s van het Eurosysteem, in aanmerking komende tegenpartijen en derde beroepsdoelgroepen contractueel te worden geregeld, tenzij vigerende wettelijke bepalingen in de toekomstige deelnemende lidstaten de toepassing van equivalente regels en procedures garanderen.

Sofern die in den künftig teilnehmenden Mitgliedstaaten geltenden nationalen gesetzlichen Bestimmungen die Anwendung gleichwertiger Vorschriften und Verfahren nicht gewährleisten, müssen die in dieser Leitlinie festgelegten Bedingungen für die vorzeitige Abgabe und anschließende Weitergabe in die vertraglichen Regelungen zwischen den künftigen NZBen des Eurosystems, den zugelassenen Geschäftspartnern und den professionellen Dritten aufgenommen werden.


Dit amendement heeft, in lijn met de hoofddoelstelling van de bijzondere regeling van stimulering, tot doel de eisen van de verordening te verenigen met die van de wettelijke vereisten van in aanmerking komende landen die zich ertoe verbinden de 16 verdragen van deel A van Bijlage III te ratificeren en te implementeren.

Mit diesem Änderungsantrag, der dem wesentlichen Ziel der Sonderregelung entspricht, nämlich Anreize zu schaffen, sollen die Erfordernisse der Verordnung mit den Erfordernissen rechtsstaatlicher Verfahren in den begünstigten Ländern in Einklang gebracht werden, die sich verpflichten, die 16 in Teil A von Anhang III genannten Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen.


24. roept de Commissie voorts op extra middelen uit te trekken voor controle op de uitgaven uit de structuurfondsen, met name door het zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, en met inachtneming van alle van toepassing zijnde wettelijke voorschriften, opvoeren van bij voorkeur onaangekondigde controles in de lidstaten; dringt aan op een versterkt gebruik van financiële correcties op het gebied van de structuurfondsen en verzoekt de Commissie de toepassing van deze correcties zichtbaarder te maken via een jaarlijks syntheseverslag, vergelijkbaar met het jaarverslag dat in het kader van de procedure voor de goedkeuring van de reken ...[+++]

24. fordert ferner die Kommission auf, zusätzliche Mittel für die Kontrolle von Ausgaben aus den Strukturfonds bereitzustellen, insbesondere durch Verstärkung der vorzugsweise unangekündigten Kontrollen in den Mitgliedstaaten, und zwar sowohl hinsichtlich ihrer Zahl als auch ihrer Qualität gemäß den geltenden Rechtsvorschriften; fordert verstärkte Finanzkorrekturen im Bereich der Strukturfonds und fordert die Kommission auf, den Nutzen dieser Korrekturen in einem zusammenfassenden Jahresbericht, der dem im Rahmen des Rechnungsabschlußverfahrens vorgelegten vergleichbar ist, sichtbarer zu machen; fordert die Beendigung der Praxis von Erklärungen über Zusatzausgaben durch die Mitgliedstaaten und klare ...[+++]


b) in de zin van de wettelijke regeling van Gibraltar, iedere persoon die als ten laste komende persoon wordt aangemerkt in de zin van de regeling betreffende het geneeskundig stelsel voor groepspraktijken 1973 (Group Practice Medical Scheme Ordinance 1973)".

b) nach den Rechtsvorschriften von Gibraltar : jede Person, die im Sinne der Verordnung über das ärztliche System der Gruppenpraxis 1973 (Group Practice Medical Scheme Ordinance 1973). als unterhaltsberechtigt gilt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende wettelijke regeling' ->

Date index: 2023-06-30
w