Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Plechtige zitting
Terechtzitting
Voltallige zitting
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Zitting

Traduction de «komende zitting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

zuschussfähige Kosten


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

dem Eid gleichgestellte Erklärung




in aanmerking komende productievennootschap

in Betracht kommende Produktionsgesellschaft










een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. is verontrust over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Kazachstan; is van mening dat het verslag van het bureau van de procureur-generaal over de gebeurtenissen in Zhanaozen en Shetpe (West-Kazachstan) onvoldoende licht werpt op de rol van de Kazachse strijdkrachten bij de brute onderdrukking van de protesten van stakende oliewerkers, hun sympathisanten en medestanders op 16-18 december 2011, waarbij minstens 17 mensen om het leven zijn gekomen; is diep verontwaardigd over de daaropvolgende arrestaties van leidende figuren van de oppositiepartijen, mensenrechtenactivisten en journalisten; dringt aan op een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen en roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle ...[+++]

23. ist bestürzt über die sich verschlechternde Menschenrechtslage in Kasachstan; ist der Auffassung, dass die Generalstaatsanwaltschaft in ihrem Bericht zu den Ereignissen in Shanaosen und Shetpe (Westkasachstan) nicht genügend auf die Rolle der Staatsmacht Kasachstans bei der brutalen Unterdrückung von Protesten streikender Ölarbeiter, ihrer Sympathisanten und Unterstützer vom 16. bis 18. Dezember 2011 eingeht, bei denen mindestens 17 Menschen zu Tode kamen; ist empört über die daraufhin erfolgten Verhaftungen von führenden Persönlichkeiten der Oppositionsparteien, von Menschenrechtsverteidigern und Journalisten; fordert eine unabhängige internationale Untersuchung der Ereignisse und die unverzügliche Freilassung aller politischer Häf ...[+++]


19. dringt bij de EU aan op pro-actieve actie door op de komende zitting van het Comité voor de rechten van de mens (HRC) een resolutie voor te bereiden en ondersteunen met betrekking tot het follow-upverslag dat door het comité van onafhankelijke deskundigen is voorgelegd aan de onderzoekmissie voor het conflict in de Gazastrook, met het doel verantwoordingsplicht te waarborgen voor schendingen van het internationaal recht, en om het voorstel te ondersteunen om deze kwestie terug te verwijzen naar de Algemene Vergadering en internationale rechtsmechanismen voor het geval dat Israel en de Palestijnse partijen nalaten gevolg te geven aan ...[+++]

19. fordert die EU auf, bei der bevorstehenden Tagung des Menschenrechtsrates aktiv zu einer Resolution in Zusammenhang mit dem Bericht über die Folgemaßnahmen des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger im Rahmen der internationalen Erkundungsmission zum Konflikt in Gaza beizutragen und diese Resolution zu unterstützen, damit sichergestellt ist, dass die Verstöße gegen das Völkerrecht geahndet werden, und die Generalversammlung und internationale Gerichtsinstanzen zu befassen, falls Israel und die Palästinenser ihrer Verpflichtung, den internationalen Normen entsprechende Untersuchungen durchzuführen, nicht nachkommen; fordert die Ho ...[+++]


Voordat ik overga tot de voorbereidingen op de komende zitting van de Commissie, wil ik nog wijzen op de beslissing van de groep van Afrikaanse landen in Genève om de voordracht van Australië als voorzitter van de zitting te betwisten.

Bevor ich nun auf die Vorbereitungen der EU auf die bevorstehende Sitzung der Kommission eingehe, möchte ich auf den Beschluss der afrikanischen Gruppe in Genf verweisen, die Nominierung von Australien für den Vorsitz der Sitzung in Frage zu stellen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voormalig mensenrechtenmedewerker van de Verenigde Naties en zeker als voormalig voorzitter van de Ierse Commissie voor Gerechtigheid en Vrede ben ik bijzonder blij dat mijn eerste toespraak voor dit Parlement gaat over de voorbereidingen van de Europese Unie op de komende zitting van de VN-Commissie mensenrechten.

Als ehemaliger Human Rights Fellow der Vereinten Nationen sowie ehemaliger Vorsitzender der Irischen Kommission für Gerechtigkeit und Frieden ist es mir eine besondere Freude, in meiner ersten Rede vor dem Parlament über die Vorbereitungen der Europäischen Union auf die bevorstehende Sitzung der UN-Menschenrechtskommission zu berichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad zal zijn gemeenschappelijk standpunt na bijwerking van de tekst in een komende zitting formeel aannemen.

Nach Überarbeitung des Textes wird der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt auf einer seiner nächsten Tagungen förmlich festlegen.


De Raad zal zijn gemeenschappelijk standpunt na bijwerking van de tekst door de juristen/vertalers in een komende zitting aannemen.

Der Rat wird seinen gemeinsamen Standpunkt nach Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer seiner nächsten Tagungen festlegen.


3. wijst de Iraanse instanties erop dat de vonnissen tot steniging in schrille tegenspraak zijn met de door president Khatami gewekte hoop op opening in de richting van democratie en verbetering van de mensenrechten en verzoekt de Raad en de lidstaten terug te komen op hun besluit om bij de volgende zitting van de Algemene Vergadering van de VN geen resolutie in te dienen en verzoekt de EU aan de komende zitting van de Commissie voor mensenrechten een krachtige en fundamentele ontwerpresolutie voor te leggen;

3. weist die Staatsorgane Irans darauf hin, dass der Vollzug von Todesstrafen durch Steinigung in scharfem Gegensatz zu den von Präsident Khatami geweckten Hoffnungen für eine Öffnung hin zur Demokratie und die Verbesserung der Menschenrechtslage steht; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihren Beschluss, zur nächsten Sitzung der UN-Generalversammlung keine Resolution einzureichen, zu revidieren, und verlangt, dass die Europäische Union einen nachdrücklich und konkret formulierten Entwurf für die nächste Sitzung der UN-Menschenrechtskommission vorlegt;


De verordening zal op een komende zitting formeel worden aangenomen.

Die Verordnung wird auf einer der nächsten Tagungen des Rates förmlich angenommen.


Hij heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de besprekingen voort te zetten zodat de Raad in de komende zitting van juni 1995 een gemeenschappelijk standpunt kan aannemen.

Er beauftragte den Ausschuss der Staendigen Vertreter, seine Beratungen zuegig fortzufuehren, damit der Rat auf seiner fuer Juni 1995 vorgesehenen naechsten Tagung einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedocument van de ASEAN nadere afspraken te maken over de praktische organisatie van een dergelijke bijeenkomst. Tenslotte besloot de Raad om dit onderwerp tijdens zijn ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kontakte aufzunehmen, um diese befürwortende Haltung zum Ausdruck zu bringen und um die Modalitäten für die Organisation dieses Treffens im Lichte der Arbeit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende zitting' ->

Date index: 2024-06-14
w