Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komi-gebied in rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijk Comité EG-Rusland voor samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie

Gemeinsamer Ausschuss EG-Russland für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit


Coördinatiecommissie Euratom-Rusland (samenwerking op het gebied van beheerste kernfusie)

Koordinierungsausschuss Euratom-Russische Föderation (Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion)


Coördinatiecommissie Euratom-Rusland (samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid)

Koordinierungsausschuss Euratom-Russische Föderation (Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;

3. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;


3. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;

3. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;


2. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;

2. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;


4. herinnert eraan dat bij de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de noordse regio bijzondere aandacht moet gaan naar de ecologische duurzaamheid van de voorgestelde oplossingen door voorrang te verlenen aan het vervoer over spoor en over zee; meent dat een spoorwegverbinding moet worden aangelegd tussen de noordse landen en het Komi-gebied in Rusland om gebruik te maken van de enorme natuurlijke rijkdommen in Komi;

4. erinnert daran, dass beim Ausbau der Verkehrsinfrastruktur in der Region der Nördlichen Dimension der Umweltverträglichkeit von Lösungsvorschlägen besonderes Augenmerk zu widmen ist, indem dem Schienen- und dem Seeverkehr Priorität eingeräumt wird; ist der Auffassung, dass zwischen den nordischen Ländern und der Region Komi in Russland eine Bahnverbindung gebaut werden sollte, um die gewaltigen natürlichen Ressourcen in Komi zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop der jaren waren de voornaamste begunstigden van humanitaire financiering van de EU: Kroatië en Bosnië en Herzegovina (tijdens het uiteenvallen van Joegoslavië), Sudan, de Democratische Republiek Congo, Afghanistan, het bezette Palestijnse gebied, Pakistan, Rusland en Burundi.

Im Laufe der Jahre haben vor allem die folgenden Länder humanitäre Hilfe der EU erhalten: Kroatien und Bosnien und Herzegowina (während der Auflösung Jugoslawiens), Sudan, Demokratische Republik Kongo, Afghanistan, das besetzte Palästinensische Gebiet, Pakistan, Russland und Burundi.


8. vraagt om inachtneming van het milieu bij de totstandbrenging van infrastructuurvoorzieningen in het kader van de noordelijke dimensie; geeft in dit verband prioriteit aan het maritiem transport en het vervoer per spoor; vraagt om de aanleg van een spoorwegnet tussen de Noordse landen en de Komi-regio in Rusland;

8. fordert, dass bei der Entwicklung der Infrastrukturen im Rahmen der nördlichen Dimension den Umweltaspekten Rechnung getragen wird; hält daher den See- und Eisenbahnverkehr für vorrangig; fordert den Aufbau einer Eisenbahninfrastruktur zwischen den nördlichen Ländern und der Region Komi in Russland;


ONDERTEKENING VAN EEN OVEREENKOMST VOOR SAMENWERKING OP WETENSCHAPPELIJK EN TECHNOLOGISCH GEBIED TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN RUSLAND

UNTERZEICHNUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT UND RUSSLAND ÜBER WISSENSCHAFTLICHE UND TECHNISCHE ZUSAMMENARBEIT


9. Deze doelstellingen kunnen verwezenlijkt worden door maatregelen zoals : - het in het kader van het bestaand instrumentarium ontwikkelen van een open, stabiele en substantiële dialoog en partnerschapsrelatie tussen de Unie en Rusland op het gebied van de veiligheid, met inbegrip van relevante aspecten op het gebied van ontwapening, non- proliferatie, controle op wapenuitvoer ; conflictpreventie en - beheersing ; - bestudering, met Rusland, van de haalbaarheid van gezamenlijke initiatieven inzake aangelegenheden van wederzijds bel ...[+++]

9. Diese Ziele könnten durch Maßnahmen folgender Art erreicht werden: - Ausbau einer offenen, stabilen und tragenden Beziehung im Rahmen der bestehenden Mechanismen, die von Dialog und Partnerschaft zwischen der Union und Rußland im Bereich der Sicherheit, einschließlich relevanter Aspekte der Abrüstung, der Nichtverbreitung, der Ausfuhrkontrolle bei Waffen sowie der Konfliktverhütung und des Konfliktmanagements, geprägt ist; - Prüfung der Durchführbarkeit gemeinsamer Initiativen bei Fragen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Sicherheit und der Abrüstung und in bezug auf neue Aufgaben (wie die Verhütung von illegalem Handel mit spa ...[+++]


- door ervoor te zorgen dat Rusland zich meer inzet voor een hervorming van de energiesector, met inbegrip van nucleaire veiligheid en milieubescherming, bijvoorbeeld door samen met Rusland te werken aan de verbetering van energie-efficiëntie en technische bijstand te verlenen op het gebied van energiebesparing in Rusland, door verbetering van de veiligheid van Russische kerncentrales, alsmede door samen te werken inzake aangelegenheden van nucleair afval en gebruikte splijtstof in Noordwest-Rusland;

Förderung des russischen Engagements für Reformen auf dem Energiesektor, einschließlich der Bereiche nukleare Sicherheit und Umweltschutz, z. B. durch Zusammenarbeit mit Rußland zur Verbesserung der Energieeffizienz und durch technische Unterstützung bei der Energieeinsparung in Rußland; Verbesserung der Sicherheit der russischen Kernkraftwerke durch Zusammenarbeit in Fragen des nuklearen Abfalls und abgebrannter Brennstoffe in Nordwest-Rußland;


- door steun te verlenen aan het streven van Rusland om zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder die ten aanzien van de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de OVSE, na te komen, door gezamenlijke activiteiten van de Europese Unie en de Raad van Europa ten aanzien van Rusland op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen, door bijstand te verlenen bij de bescherming va ...[+++]

durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und Minderheiten und durch die Förderung von Programmen zur Abschaffung der Todesstrafe.




D'autres ont cherché : komi-gebied in rusland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komi-gebied in rusland' ->

Date index: 2023-04-09
w