Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komst van navo-troepen » (Néerlandais → Allemand) :

Europese troepen worden stelselmatig gezamenlijk ingezet, of het nu gaat om NAVO-, EU- of VN-missies.

Ob NATO-, EU- oder VN-Missionen, die europäischen Truppen werden systematisch zusammen zu Missionen entsandt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de NAVO vormt de ruggengraat van de Europese verdediging. Voor de veiligheid van onze Unie zijn we van de NAVO-troepen afhankelijk.

– Frau Präsidentin! Die NATO ist das Rückgrat der europäischen Verteidigung, und für die Sicherheit unserer Union verlassen wir uns auf die Streitkräfte der NATO.


14. steunt de inspanningen van de NAVO-troepen om de veiligheid in het land te verbeteren en het plaatselijke en internationale terrorisme aan te pakken, en is van mening dat de aanwezigheid van deze troepen essentieel is om de toekomst van het land veilig te stellen;

14. unterstützt die Bemühungen der NATO-Truppen zur Verbesserung der Sicherheitslage des Landes und zur Bekämpfung des lokalen und internationalen Terrorismus und ist der Auffassung, dass die Präsenz dieser Truppen unabdingbar ist, um die Zukunft des Landes sicherzustellen;


11. steunt de inspanningen van de NAVO-troepen om de veiligheid in het land te verbeteren en het plaatselijke en internationale terrorisme aan te pakken, en is van mening dat de aanwezigheid van deze troepen essentieel is om de toekomst van het land veilig te stellen;

11. unterstützt die Bemühungen der NATO-Truppen zur Verbesserung der Sicherheitslage des Landes und zur Bekämpfung des lokalen und internationalen Terrorismus und ist der Auffassung, dass die Präsenz dieser Truppen unabdingbar ist, um die Zukunft des Landes sicherzustellen;


- (EN) Voorzitter, paragraaf 11 van de ontwerpresolutie stelt dat het Europees Parlement “de inspanningen van de NAVO-troepen om de veiligheid in het land te verbeteren en het plaatselijk en internationaal terrorisme aan te pakken, steunt en is van mening dat de aanwezigheid van deze troepen essentieel is om de toekomst van het land veilig te stellen”.

- (EN) Frau Präsidentin! In Ziffer 11 des Entschließungsantrags heißt es, das Europäische Parlament „unterstützt die Bemühungen der NATO-Truppen zur Verbesserung der Sicherheitslage des Landes und zur Bekämpfung des lokalen und internationalen Terrorismus und ist der Auffassung, dass die Präsenz dieser Truppen unabdingbar ist, um die Zukunft des Landes sicherzustellen“.


Hoe moeilijk dat ligt, kwam nog eens naar voren uit het striemende fluitconcert dat de zogenoemde "Mandela van Kosovo", Adem Demaci, oogstte bij de massale herdenking van de komst van NAVO-troepen naar het Merelveld (Kosovo polje), nu een jaar geleden.

Wie schwierig dies ist, hat erneut das gellende Pfeifkonzert gezeigt, mit dem der sogenannte Kosovo-Mandela, Adem Demaci, bei der Massenveranstaltung zum Gedenken an den Einmarsch der NATO-Truppen in das Amselfeld (Kosovo Polje) genau vor einem Jahr bedacht wurde.


2. De gehele commandostructuur van de troepen van de EU blijft gedurende de militaire operatie van de EU onder de politieke controle en de strategische leiding van de EU, na overleg tussen de EU en de NAVO.

(2) Die gesamte Befehlskette der EU-Einsatzkräfte verbleibt nach Konsultationen zwischen der EU und der NATO während der gesamten Dauer der militärischen Operation der EU unter der politischen Kontrolle und der strategischen Leitung der EU.




D'autres ont cherché : europese troepen     navo-troepen     toekomst     land     komst van navo-troepen     troepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komst van navo-troepen' ->

Date index: 2024-06-26
w