Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt daar vandaan » (Néerlandais → Allemand) :

Waarom staat Syrië niet op de lijst van begunstigde landen, hoewel het merendeel van de vluchtelingen die asiel zoeken in Europa daar vandaan komt?

Warum zählt Syrien nicht zu diesen geförderten Regionen, obwohl es Ursprungsland der Mehrheit der in Europa asylsuchenden Flüchtlinge ist?


Natuurlijk komt daar op dit moment druk vandaan, maar feit is dat Griekenland enorme rentevoordelen heeft genoten dankzij de toetreding tot de eurozone.

Natürlich haben wir dort im Moment Druck. Aber Tatsache ist, dass Griechenland durch den Euro-Beitritt riesige Zinsvorteile hatte.


Wij hebben allemaal belangstelling voor het Amazonegebied, ook al ligt dat ver weg, en wij hebben daar belangstelling voor omdat daar zuurstof vandaan komt.

Der Amazonas geht uns alle an, obwohl er so weit entfernt ist; er geht uns deshalb etwas an, weil er Sauerstoff produziert.


Daar kan ik niet mee instemmen, en als de Raad dergelijke besluiten neemt, en als de Commissie via de heer Barroso met iets dergelijks aan komt, dan moeten we er beslist voor zorgen dat duidelijk is waar het geld vandaan komt.

Das kann ich nicht gutheißen, und wenn der Rat solche Entscheidungen trifft, und wenn die Kommission durch Herrn Barroso so etwas in die Welt setzt, dann muss ernsthaft dafür Sorge getragen werden, dass klar ist, wo das Geld herkommt.


De meerderheid van alle hulp komt uit onze Europese Unie, tweederde van de giften komt daar vandaan.

Mit einem Anteil von zwei Drittel an der Gesamthilfe leistet die Europäische Union den größten Beitrag.


23. wijst erop dat de strijd tegen drugs en drugsverslaving, en derhalve ook het Gemeenschapsbeleid op dit terrein, van het hoogste belang blijft; stelt vast dat het, in de context van de externe-maatregelenaspecten van acties in het kader van dit beleid, dringend geboden is de situatie in Afghanistan aan te pakken, daar dit land weer een van de grootste producenten van opiumpapaver in de wereld is en tevens het land is waar 90% van de heroïne die in Europa op straat wordt verhandeld, vandaan komt; benadrukt tegen d ...[+++]

23. unterstreicht, dass der Bekämpfung von Drogen und Drogenabhängigkeit und damit auch der Politik der Gemeinschaft auf diesem Gebiet weiterhin höchste Bedeutung zukommt; stellt fest, dass es im Zusammenhang mit dem die Außenbeziehungen betreffenden Aspekt dieser Politik dringend erforderlich ist, eine Lösung für die Lage in Afghanistan zu finden, das erneut der weltweit größte Produzent von Opiummohn ist und woher 90% des auf den Straßen Europas gehandelten Heroins stammen; betont vor diesem Hintergrund, dass Programme zur Zusamme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt daar vandaan' ->

Date index: 2022-02-10
w