16. constateert dat ook bij humanitaire hulpverlening het gevaar bestaat dat deze direct of indirect voor oorlogsdoeleinden wordt misbruikt of niet de burger
bevolking ten goede komt en dat daarom inschakeling van het leger, indien niet abs
oluut noodzakelijk, dient te worden
vermeden; wijst er daarom op dat het van essentieel belang is dat de EU-delegaties alle vormen van hulpverlening aan landen die bij conflicten betrokken zijn, voortdurend en nauwgezet in de gaten houde
...[+++]n; acht het daarom van groot belang dat de EU-bureaus ter plaatse de beschikking krijgen over daartoe benodigd kundig personeel; 16. stellt fest, dass auch bei humanitärer Unterstützung die Gefahr besteht, dass sie unmittelbar oder mittelbar zu Kriegszwecken missbraucht wird bzw. nicht der Zivi
lbevölkerung zugute kommt, und aus diesem Grund die Beteiligung des Militärs, sofern nicht unbedingt erforderlich, zu vermeiden ist, betont deshalb die äußerst wichtige Bedeutung fortgesetzter enger Überwachung und Begleitung von jedweder Unterstützung, die an Länder im Konfliktzustand geleistet wird, durch die EU-Delegation; ist daher der Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, die lokalen EU-Büros mit dem Personal und dem Fachwis
...[+++]sen auszustatten, das zur Erfüllung dieser Aufgaben notwendig ist;