Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt dat vergelijkende reclame waarin wezenlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Vergelijkende reclame waarin wezenlijke, relevante, controleerbare en representatieve kenmerken worden vergeleken en die niet misleidend is, kan een gewettigd middel zijn om de consumenten over hun voordelen voor te lichten.

Vergleichende Werbung kann, wenn sie wesentliche, relevante, nachprüfbare und typische Eigenschaften vergleicht und nicht irreführend ist, ein zulässiges Mittel zur Unterrichtung der Verbraucher über ihre Vorteile darstellen.


Ik bied mijn volledige steun aan deze resolutie waarin de Europese Commissie wordt verzocht om de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame naar behoren uit te voeren.

Ich unterstütze diese Entschließung uneingeschränkt, welche die Europäische Kommission auffordert, die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ordnungsgemäß umzusetzen.


Met betrekking tot, in de tweede plaats, de besluiten houdende weigering om de kandidaten informatie en stukken toe te zenden, moet worden gepreciseerd dat de aankondiging van vergelijkend onderzoek in titel D, punt 4, een specifieke procedure heeft ingevoerd die, wanneer de kandidaat besluit om deze te volgen, in de plaats komt van die waarin is voorzien in artikel 90, lid 1, van het Statuut en die wordt gekenmerkt door zeer korte termijnen. Deze procedure wil de kandidaten de gelegenheid geven tot uitoefening va ...[+++]

Was zweitens die Entscheidungen betrifft, mit denen die Übermittlung von Informationen oder Dokumenten an den Bewerber abgelehnt wurde, so richtete die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens in Titel D Nr. 4 ein besonderes Verfahren ein, das, wenn der Bewerber sich für dieses Verfahren entscheidet, an die Stelle des Verfahrens nach Art. 90 Abs. 1 des Statuts tritt, das durch äußerst kurze Fristen gekennzeichnet ist und das den Bewerbern ermöglichen soll, das ihnen eingeräumte besondere Recht auf Zugang zu bestimmten, sie unmittelbar und persönlich betreffenden Informationen wahrzunehmen.


Lidstaten verlenen geen toelating voor dan wel beperken het gebruik van een gewasbeschermingsmiddel dat een stof bevat die in aanmerking komt om te worden vervangen voor gebruik op een bepaald gewas wanneer uit de vergelijkende evaluatie, waarin de risico’s en de voordelen zoals in bijlage IV uiteengezet tegen elkaar worden afgewogen, blijkt dat:

Die Mitgliedstaaten erteilen keine Zulassung für ein Pflanzenschutzmittel oder beschränken die Verwendung eines Pflanzenschutzmittels, das einen Substitutionskandidaten enthält, auf eine bestimmte Kulturpflanze, wenn die vergleichende Bewertung der Risiken und des Nutzens gemäß Anhang IV ergibt, dass


Het Hof komt ten slotte tot de bevinding dat het voordeel dat de adverteerder dankzij een dergelijke ongeoorloofde vergelijkende reclame behaalt, als een „oneerlijk voordeel” ten gevolge van de bekendheid van dat merk moet worden beschouwd, wat eveneens indruist tegen de vereisten van de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame.

Der Gerichtshof kommt zu dem Ergebnis, dass der aufgrund einer solchen unerlaubten vergleichenden Werbung durch den Werbenden erzielte Vorteil als „unlautere Ausnutzung“ des Rufs der Marke zu betrachten ist, was auch gegen die Anforderungen der Richtlinie über irreführende und über vergleichende Werbung verstößt.


Als we buiten Europa reclame willen maken (en daar hebben we waarachtig alle reden toe met onze goede producten), dan wat mij betreft geen algemene, maar een reclame waarin de diversiteit van Europa tot uitdrukking komt.

Wenn wir Werbung nach außen betreiben wollen – ja, richtig, wir haben auch allen Grund dazu, wir haben gute Produkte – dann möchte ich nicht, dass eine generelle Werbung betrieben wird, sondern dass die Vielfalt Europas auch in dieser Werbung sichtbar wird.


24. dringt aan op de tijdige indiening van een alomvattend tenuitvoerleggingsverslag van de Commissie, overeenkomstig artikel 18 van de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, uiterlijk op 12 juni 2011, waarin ook de met de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame opgedane ervaringen zijn opgenomen;

24. besteht auf der rechtzeitigen Vorlage eines umfassenden Anwendungsberichts der Kommission nach Artikel 18 der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken bis zum 12. Juni 2011, der die mit der Werberichtlinie gemachten Erfahrungen einbezieht;


24. dringt aan op de tijdige indiening van een alomvattend tenuitvoerleggingsverslag van de Commissie, overeenkomstig artikel 18 van de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, uiterlijk op 12 juni 2011, waarin ook de met de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame opgedane ervaringen zijn opgenomen;

24. besteht auf der rechtzeitigen Vorlage eines umfassenden Anwendungsberichts der Kommission nach Artikel 18 der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken bis zum 12. Juni 2011, der die mit der Werberichtlinie gemachten Erfahrungen einbezieht;


1. Lidstaten verlenen geen toelating om voor een bepaald gewas een gewasbeschermingsmiddel te gebruiken dat een stof bevat die in aanmerking komt om te worden vervangen of dat een hoger risico inhoudt, wanneer uit een vergelijkende evaluatie, waarin de risico's en de voordelen zoals in bijlage IV uiteengezet tegen elkaar worden afgewogen, blijkt dat:

(1) Die Mitgliedstaaten erteilen keine Zulassung für die Verwendung eines Pflanzenschutzmittels bei einer bestimmten Nutzpflanze , das entweder einen zu ersetzenden Stoff enthält oder ein höheres Risiko darstellt , wenn eine vergleichende Bewertung der Risiken und Vorteile gemäß Anhang IV ergibt, dass


- De ontwerp-richtlijn inzake de vergelijkende reclame (naar aanleiding van het advies van het Parlement van november 1992), waarin rekening wordt gehouden met de richtsnoeren van de Raad van Edinburgh zal in 1994 kunnen worden vastgesteld.

1994 dürfte auch die Richtlinie über vergleichende Werbung, zu der das Europäische Parlament im November 1992 Stellung genommen hat und in der die Leitlinien des Rats von Edinburgh Eingang gefunden haben, erlassen werden.


w