Dit akkoord zou een verbetering van de instrumenten moeten behelzen in die zin dat de governance van het Stabiliteits- en Groeipact de fouten vermijdt die onze ervaringen van de afgelopen jaren aan het licht hebben gebracht. Verder dient die governance ervoor te zorgen dat landen met buitensporige tekorten extra steun krijgen om orde op zaken te stellen, dat de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarden van de tekorten en de schulden worden geëerbiedigd, en d
at er meer aandacht komt voor de houdbaarheid van onze stelsels en voor de situatie op de langere termijn, want de vergrijzing van de bevolking is een uitdagi
...[+++]ng die steeds dichter bij komt. Tegelijkertijd moeten begrotingsdisciplines beter worden gekoppeld, want de begrotingsdiscipline blijft een onmisbaar element met het oog op groei en op de strategie ter stimulering van groei, werkgelegenheid en duurzaamheid, de Lissabon-strategie dus, want deze twee strategieën staan in nauw verband met elkaar.Mit dieser Einigung sollten die Instrumente verbessert werden, damit der durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgegebene Ordnungsrahmen die Fehler der vergangenen Jahre verhindert, den Ländern mit übermäßigem Defizit dabei hilft, diesen Zustand zu überwinden, die Referenzwerte des Vertrags sowohl beim Defizit als auch beim Schuldenstand einzuhalten sowie die Nachhaltigkeit und die Langfristig
keit stärker zu betonen, denn wir müssen uns der Herausforderung der demografischen Überalterung stellen und gleichzeitig eine bessere Verknüpfung zwischen der Haushaltsdisziplin, die weiterhin ein notwendiges Element für das Wachstum darstellt,
...[+++] und der Wachstumsstrategie zur Gewährleistung von Beschäftigung und Nachhaltigkeit – mit anderen Worten, der Lissabon-Strategie – herstellen, da beide Strategien eng miteinander verknüpft sind.