Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt de eerste vraag uitvoerig " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van deze ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Mai 2016 in Sachen der Stadt Huy gegen Frédéric Frenay und Sophie Uhlig, dessen Ausfertigung am 27. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Sind Artikel 1 des Gesetzes vom 14. Juli 1961 zur Gewährleistung des Schadenersatzes bei Schäden, die durch Hochwild angerichtet werden, in der Auslegung des Kassationshofes, und Artikel 3 Absatz 2 desselben Gesetzes vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ind ...[+++]


H. en S. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het is opgesteld vóór de wijziging ervan bij de wet van 8 mei 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert tussen het minderjarig kind wiens afstamming van va ...[+++]

H. und S. B., dessen Ausfertigung am 4. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat des Gerichts erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 335 § 3 des Zivilgesetzbuches in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 8. Mai 2014 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Diskriminierung einführt zwischen dem minderjährigen Kind, dessen Abstammung väterlicherseits nach der Abstammung mütterlicherseits festgestellt wird, das auf Veranlassung seiner Eltern mittels einer beim Standesbeamten abgegebenen Erklärung den Namen seines Vat ...[+++]


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt ver ...[+++]

Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage hat der Gerichtshof die Regelung der Rente wegen bleibender Arbeitsunfähigkeit von Opfern eines Arbeitsunfalls, die im öffentlichen Sektor tätig sind, mit jener Regelung zu vergleichen, die für Opfer eines Arbeitsunfalls im Privatsektor gilt und in Artikel 39 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle vorgesehen ist, der in der auf den Streitfall vor dem vorlegenden Richter anwendbaren Fassung bestimmt: « Geht die jährliche Entlohnung über den nachstehend erwähnten Betrag hinaus, wird sie für die Festlegung der Entschädigungen und Renten nur bis zu diesem wie folgt festg ...[+++]


− Mijnheer Szájer, ik wijs personen die een "blauwe kaart"-vraag willen stellen niet aan op basis van de fractie waarbij ze aangesloten zijn, maar volgens het principe dat wie het eerst komt, het eerst maalt.

− Herr Szájer, ich erlaube „Blue-Card“-Fragen nicht nach dem Kriterium, welcher Fraktion die Mitglieder angehören.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei: "Het EU Skills Panorama is het eerste Europese instrument dat met een klik toegang geeft tot relevante informatie over tendensen in vaardigheidsbehoeften in alle landen van de EU. Dit online instrument biedt uitvoerige informatie over discrepanties tussen vraag en aanbod op het gebied van vaardigheden en zal uiteindelijk helpen om werkzoekenden ...[+++]

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Inklusion, meinte: „Das EU-Kompetenzpanorama ist das erste europäische Instrument, das mit nur einem Klick Zugang zu relevanten Informationen über Trends bei den Qualifikationsanforderungen in allen EU-Ländern bietet.


− (EN) Het onderwerp van de eerste vraag komt in detail aan bod in het verslag van de Commissie “Openbare financiën in de EMU 2008”.

− Das Thema der ersten Frage wird im Detail im Kommissionsbericht 2008 über öffentliche Finanzen in der WWU behandelt.


Deze vraag komt als eerste aan de orde in dit verslag en geeft aanleiding tot suggesties voor meer diepgaande economische impactstudies en bedrijfstakonderzoeken van het DG Mededinging, waar mogelijk in samenwerking met instanties in de VS en elders in de wereld.

Dies ist eine erste Frage, die in diesem Bericht aufgeworfen wird und die zu Empfehlungen für weitere eingehende ökonomische Impaktstudien und sektorspezifische Untersuchungen der GD Wettbewerb führen, wenn möglich in Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen in den USA und anderswo in der Welt.


Met de voorgestelde voorschriften voor een van de eerste echte pan-Europese telecommunicatiediensten komt de Commissie tegemoet aan de vraag van passagiers om hun mobiele telefoon te kunnen gebruiken op het vliegtuig alsmede van de telecomsector, die op deze vraag wenst in te spelen.

Mit ihren Regulierungsvorschlägen für den ersten echten europaweiten Telekommunikationsdienst reagiert die Kommission auf die steigende Nachfrage sowohl von Seiten der Fluggäste, die während des Fluges ihr Handy benutzen möchten, als auch der Unternehmen, die dieser Nachfrage entsprechen möchten.


We hebben hier uitvoerig besproken dat het gebrek aan preferenties en prioriteiten van de Commissie op het vlak van de grondvrijheden en de derde pijler een probleem is, een probleem dat we, ten eerste, dringend moeten oplossen en waarbij we, ten tweede, ook eens moeten proberen te achterhalen waar deze politieke onwil vandaan komt.

Es ist hier vielfach angesprochen worden, dass der Mangel der Kommissionspräferenzen und -prioritäten im Bereich Grundfreiheiten und dritte Säule ein Problem ist, das wir erstens dringend beantworten müssen, wobei wir dann zweitens auch einmal ergründen sollten, woher der mangelnde politische Wille rührt.


De eerste vraag gaat over de manier waarop een evenwicht tot stand kan worden gebracht tussen het stabiliteitsbeleid, zoals dit tot uiting komt in de gemeenschappelijke munt, en het stimuleringsbeleid voor onderzoek en innovatie in kleine ondernemingen en voor de investeringen in grote netwerken. Deze zullen immers de integratie tussen de Europese regio’s bevorderen.

Die erste Frage betrifft die Modalitäten der Herstellung eines Gleichgewichts zwischen der durch die gemeinsame Währung zum Ausdruck kommenden Stabilitätspolitik und einer Politik, die Anreize für die Forschung, für die Innovation in Kleinunternehmen und für Investitionen in die TEN schafft, welche die Integration der europäischen Regionen ermöglichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt de eerste vraag uitvoerig' ->

Date index: 2022-04-25
w