Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt doorgaans twee » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat een aanzienlijk aantal kwesties voor nadere uitwerking wordt doorverwezen naar kardinale wetten die een twee derde meerderheid vereisen, met inbegrip van zaken die aan het gewone politieke proces zouden moeten worden overgelaten en waarover doorgaans bij gewone meerderheid wordt besloten, hetgeen reden is tot zorg zoals tot uiting komt in het verslag van de Commissie van Venetië;

L. in der Erwägung, dass es – wie auch von der Venedig-Kommission in ihrem Bericht zum Ausdruck gebracht – Anlass zu Bedenken gibt, wenn in zahlreichen Angelegenheiten die Regelung der Einzelheiten durch Grundlagengesetze, deren Erlass eine Zweidrittelmehrheit erfordert, vorgesehen ist und darunter auch Angelegenheiten sind, für die das normale politische Verfahren angewandt werden sollte und über die üblicherweise mit einfacher Mehrheit entschieden wird;


L. overwegende dat een aanzienlijk aantal kwesties voor nadere uitwerking wordt doorverwezen naar kardinale wetten die een twee derde meerderheid vereisen, met inbegrip van zaken die aan het gewone politieke proces zouden moeten worden overgelaten en waarover doorgaans bij gewone meerderheid wordt besloten, hetgeen reden is tot zorg zoals tot uiting komt in het verslag van de Commissie van Venetië;

L. in der Erwägung, dass es – wie auch von der Venedig-Kommission in ihrem Bericht zum Ausdruck gebracht – Anlass zu Bedenken gibt, wenn in zahlreichen Angelegenheiten die Regelung der Einzelheiten durch Grundlagengesetze, deren Erlass eine Zweidrittelmehrheit erfordert, vorgesehen ist und darunter auch Angelegenheiten sind, für die das normale politische Verfahren angewandt werden sollte und über die üblicherweise mit einfacher Mehrheit entschieden wird;


De Autoriteit wordt gevormd door een raad van bestuur; deze bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat alsmede één vertegenwoordiger van de Commissie en komt doorgaans twee maal per jaar bijeen.

Die Behörde umfasst einen Verwaltungsrat mit je einem von jedem Mitgliedstaat ernannten Vertreter und einem Vertreter der Kommission.


De Autoriteit wordt gevormd door een raad van bestuur; deze bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat alsmede één vertegenwoordiger van de Commissie en komt doorgaans twee maal per jaar bijeen.

Die Behörde umfasst einen Verwaltungsrat mit je einem von jedem Mitgliedstaat ernannten Vertreter und einem Vertreter der Kommission.


Van zodra vrouwen willen kiezen tussen regulier werk, dat doorgaans als een "professionele carrière" wordt omschreven, en niet-regulier werk, dat doorgaans als "bevordering van de menselijke capaciteiten en van de solidariteit tussen generaties" wordt gekwalificeerd, komt de veelvuldige maar latente discriminatie ten aanzien van vrouwen tot uiting in het moeten kiezen tussen twee alternatieven die in economisch opzicht in ieder gev ...[+++]

Sobald Frauen und Männer zwischen einer formellen Arbeit, die gemeinhin als „berufliche Karriere“ bezeichnet wird, und einer Nichterwerbstätigkeit und damit einer Arbeit wählen wollen, die gemeinhin als „Förderung der menschlichen Fähigkeiten und der Solidarität zwischen den Generationen“ firmiert, verkörpert sich die als latent zu bezeichnende Mehrfachdiskriminierung in dem Zwang, zwischen zwei Alternativen auswählen zu müssen, die aus wirtschaftlicher Sicht keineswegs als gleichwertig betrachtet werden.


H. overwegende dat de behoefte aan primaire energie in de wereld in een scenario van "gewoon doorgaan" volgens de ramingen tot het jaar 2020 (vanaf 1995) met 65% zal groeien en dat twee derde van deze stijging uit de ontwikkelingslanden komt; de toename van de CO2 -uitstoot die hiervan het gevolg is, zou meer dan 70% bedragen en een ernstige slag toebrengen aan alle streven om de GHG-emissie onder controle te houden,

H. in der Erwägung, dass der Primärenergiebedarf in der Welt in einem normalen Szenario bis zum Jahre 2020 (ab 1995) voraussichtlich um 65% zunehmen wird und dass zwei Drittel der Nachfragesteigerung in Entwicklungsländern entstehen wird, womit eine mehr als 70-prozentige Zunahme der CO2 - Emissionen verbunden wäre, was einen herben Schlag für die weitergehenden Bemühungen um Eindämmung der Treibhausgasemissionen bedeuten würde,


H. overwegende dat de behoefte aan primaire energie in de wereld in een scenario van "gewoon doorgaan" volgens de ramingen tot het jaar 2020 (vanaf 1995) met 65% zal groeien en dat twee derde van deze stijging uit de ontwikkelingslanden komt; de toename van de CO2-uitstoot die hiervan het gevolg is, zou meer dan 70% bedragen en een ernstige slag toebrengen aan alle streven om de GHG-emissie onder controle te houden,

H. in der Erwägung, dass der Primärenergiebedarf in der Welt in einem normalen Szenario bis zum Jahre 2020 (ab 1995) voraussichtlich um 65% zunehmen wird und dass zwei Drittel der Nachfragesteigerung in Entwicklungsländern entstehen wird; damit wäre eine mehr als 70-prozentige Zunahme der CO2- Emissionen verbunden, was einen herben Schlag für die weitergehenden Bemühungen um Eindämmung der Treibhausgasemissionen bedeuten würde,


Benoemingen geschieden voor een termijn van twee jaar. De raad komt doorgaans tien maal per jaar bijeen, en voorstellen mogen ook via een schriftelijke procedure voor besluit worden voorgedragen.

Der Verwaltungsrat kommt normalerweise zehn Mal im Jahr zusammen. Vorschläge für Beschlüsse können auch im schriftlichen Verfahren eingereicht werden.


Het risico dat aan een leningovereenkomst is verbonden, komt doorgaans tot uiting in twee parameters:

Das mit einer Darlehensvereinbarung verbundene Risiko schlägt sich in der Regel in zwei verschiedenen Bezugsgrößen nieder:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt doorgaans twee' ->

Date index: 2021-02-14
w